《揚州》 汪元量

宋代   汪元量 江都王氣逐浮漚,扬州扬州译赏舊說維揚第一州。汪元文翻
銀燭夜攢喧鳳吹,量原金鞍曉織衛龍舟。析和
綠蕪城上軍聲合,诗意紅藥階前客淚收。扬州扬州译赏
雲散月明天在水,汪元文翻誤疑身世落瀛洲。量原
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、析和詞人、诗意宮廷琴師。扬州扬州译赏字大有,汪元文翻號水雲,量原亦自號水雲子、析和楚狂、诗意江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《揚州》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《揚州》是一首宋代詩詞,作者是汪元量。詩中描繪了揚州的景色和曆史背景,展現了作者對這座城市的熱愛和思念之情。

詩詞的中文譯文:
江都王氣逐浮漚,
舊說維揚第一州。
銀燭夜攢喧鳳吹,
金鞍曉織衛龍舟。
綠蕪城上軍聲合,
紅藥階前客淚收。
雲散月明天在水,
誤疑身世落瀛洲。

詩意和賞析:
《揚州》以揚州為背景,通過對城市景色和曆史傳說的描繪,表達了作者對故鄉的懷念和對昔日輝煌的向往。

詩的開篇,“江都王氣逐浮漚”,描繪了揚州的雄偉景色。江都,即揚州,被形容為君王的氣息追隨著水波浩渺而來。這裏舊時傳說中是維揚地區的第一州,表達了對揚州曾經的輝煌和地位的崇敬。

接著,“銀燭夜攢喧鳳吹,金鞍曉織衛龍舟”,展示了夜晚和清晨的熱鬧景象。夜晚,銀燭高懸,人們熱鬧喧嘩,仿佛鳳凰在吹奏樂曲。清晨,金鞍馬蹄聲響起,織就了衛士駕駛的龍舟。這些描繪給人以繁忙和充滿生機的感覺,也反映了揚州這座城市的繁榮和活力。

在第三和第四句,“綠蕪城上軍聲合,紅藥階前客淚收”,表達了戰爭和離別的哀傷。城上傳來軍隊的士兵們齊聲合唱,而階前的客人們則忍不住流下離別時的淚水。這些描寫以對比的方式展現了戰爭和和平、離別和團聚的情感,增加了詩詞的情感厚度。

最後兩句,“雲散月明天在水,誤疑身世落瀛洲”,表達了作者對揚州的向往和思念之情。揚州的夜空雲散,明月照在江水上,讓人誤以為自己身世背離凡塵,置身於遙遠的瀛洲仙境之中。這裏既有對故鄉美好景色的描繪,也蘊含了對超脫塵世的向往,展現了詩人對理想境界的追求。

總體而言,汪元量的《揚州》通過對揚州的景色和曆史的描繪,抒發了對故鄉的深情和對美好鄉土的向往。詩意豐富,情感真摯,給人以思鄉之情和對理想境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《揚州》汪元量 拚音讀音參考

yáng zhōu
揚州

jiāng dū wáng qì zhú fú ōu, jiù shuō wéi yáng dì yī zhōu.
江都王氣逐浮漚,舊說維揚第一州。
yín zhú yè zǎn xuān fèng chuī, jīn ān xiǎo zhī wèi lóng zhōu.
銀燭夜攢喧鳳吹,金鞍曉織衛龍舟。
lǜ wú chéng shàng jūn shēng hé, hóng yào jiē qián kè lèi shōu.
綠蕪城上軍聲合,紅藥階前客淚收。
yún sàn yuè míng tiān zài shuǐ, wù yí shēn shì luò yíng zhōu.
雲散月明天在水,誤疑身世落瀛洲。

網友評論


* 《揚州》揚州汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《揚州》 汪元量宋代汪元量江都王氣逐浮漚,舊說維揚第一州。銀燭夜攢喧鳳吹,金鞍曉織衛龍舟。綠蕪城上軍聲合,紅藥階前客淚收。雲散月明天在水,誤疑身世落瀛洲。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~131 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《揚州》揚州汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《揚州》揚州汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《揚州》揚州汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《揚州》揚州汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《揚州》揚州汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/555d39936986529.html