《宿雲溪觀,宿云送客赏析賦得秋燈引送客》 楊衡

唐代   楊衡 雲房寄宿秋夜客,溪观一燈熒熒照虛壁。赋得翻译
蟲聲呼客客未眠,秋灯幾人語話清景側。引送云溪杨衡原文意
不可離別愁紛多,客宿秋燈秋燈奈別何。观赋
分類:

《宿雲溪觀,得秋灯引賦得秋燈引送客》楊衡 翻譯、和诗賞析和詩意

《宿雲溪觀,宿云送客赏析賦得秋燈引送客》是溪观唐代楊衡的一首詩詞。下麵是赋得翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜晚客人寄宿在雲溪觀,秋灯
一盞燈光在虛壁上閃爍。引送云溪杨衡原文意
蟲聲喚醒了尚未入眠的客宿客人,
幾人低聲交談,欣賞著美麗的景色。
分別帶來無盡的憂愁,
秋燈啊,秋燈,你又如何麵對離別呢?

詩意:
這首詩描繪了一個秋夜中客人在雲溪觀寄宿的場景。詩人用簡練的語言表現了夜晚的寧靜和孤寂,以及離別帶來的傷感和痛苦。通過描繪秋夜的景色和燈光的反射,詩人傳達了對離別的無奈和痛苦的感受。

賞析:
1. 情境描寫:詩中通過雲溪觀夜晚的景色來營造出一種靜謐的氛圍。蟲聲的呼喚和幾人的低語使得整個場景更加生動。
2. 對比手法:詩中通過“一燈熒熒照虛壁”和“秋燈秋燈奈別何”等對比手法,突出了離別的痛苦和無奈。燈光的明亮和虛壁的空虛形成了鮮明的對照,表達了詩人內心的孤獨和苦悶。
3. 情感表達:詩人用簡潔而淒美的語言,表達了對離別的不舍和憂愁。秋燈成為詩人內心情感的象征,無力麵對離別的現實,增加了詩詞的淒涼之感。
4. 意境質樸:整首詩用簡潔的語言勾勒出夜晚的景色和內心的情感,沒有過多的修飾和華麗的辭藻,給人一種質樸自然的感覺。

總的來說,這首詩詞通過對夜晚風景和離別的描繪,表達了詩人的孤寂和無奈之情,展示了唐代詩人獨特的情感表達方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿雲溪觀,賦得秋燈引送客》楊衡 拚音讀音參考

sù yún xī guān, fù dé qiū dēng yǐn sòng kè
宿雲溪觀,賦得秋燈引送客

yún fáng jì sù qiū yè kè, yī dēng yíng yíng zhào xū bì.
雲房寄宿秋夜客,一燈熒熒照虛壁。
chóng shēng hū kè kè wèi mián,
蟲聲呼客客未眠,
jǐ rén yǔ huà qīng jǐng cè.
幾人語話清景側。
bù kě lí bié chóu fēn duō, qiū dēng qiū dēng nài bié hé.
不可離別愁紛多,秋燈秋燈奈別何。

網友評論

* 《宿雲溪觀,賦得秋燈引送客》宿雲溪觀,賦得秋燈引送客楊衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿雲溪觀,賦得秋燈引送客》 楊衡唐代楊衡雲房寄宿秋夜客,一燈熒熒照虛壁。蟲聲呼客客未眠,幾人語話清景側。不可離別愁紛多,秋燈秋燈奈別何。分類:《宿雲溪觀,賦得秋燈引送客》楊衡 翻譯、賞析和詩意《宿雲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿雲溪觀,賦得秋燈引送客》宿雲溪觀,賦得秋燈引送客楊衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿雲溪觀,賦得秋燈引送客》宿雲溪觀,賦得秋燈引送客楊衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿雲溪觀,賦得秋燈引送客》宿雲溪觀,賦得秋燈引送客楊衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿雲溪觀,賦得秋燈引送客》宿雲溪觀,賦得秋燈引送客楊衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿雲溪觀,賦得秋燈引送客》宿雲溪觀,賦得秋燈引送客楊衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/555c39905074677.html