《浪淘沙(自南遊,浪淘略见浪淘略多崇岡,沙自诗意沙自陵峻嶺,南游南游略見西湖秀色,多崇短句多崇短句用和靖語作長短句雲)》 惠洪

宋代   惠洪 山徑晚樵還。冈陵冈陵
深壑孱顏。峻岭靖语峻岭靖语
孫山背後泊船看。西湖秀色析和西湖秀色
手把遺編披白帔,用和云惠译赏用和云惠剩卻清閑。作长作长
籬落竹叢寒。洪原洪
漁業凋殘。文翻
水痕無底照秋寬。浪淘略见浪淘略
好在夕陽凝睇處,沙自诗意沙自數筆秋山。南游南游
分類: 西湖

作者簡介(惠洪)

惠洪頭像

惠洪(1070-1128),多崇短句多崇短句一名德洪,字覺範,自號寂音尊者。俗姓喻(一作姓彭)。宜豐縣橋西鄉潛頭竹山裏人。宋代著名詩僧。自幼家貧,14歲父母雙亡,入寺為沙彌,19歲入京師,於天王寺剃度為僧。當時領度牒較難,乃冒用惠洪度牒,遂以洪惠為己名。後南歸廬山,依歸宗寺真靜禪師,又隨之遷靖安寶峰寺。惠洪一生多遭不幸,因冒用惠洪名和結交黨人,兩度入獄。曾被發配海南島,直到政和三年(1113)才獲釋回籍。建炎二年(1128)去世。

《浪淘沙(自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲)》惠洪 翻譯、賞析和詩意

《浪淘沙(自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲)》是宋代惠洪創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

山徑晚樵還。
深壑孱顏。
孫山背後泊船看。
手把遺編披白帔,
剩卻清閑。

籬落竹叢寒。
漁業凋殘。
水痕無底照秋寬。
好在夕陽凝睇處,
數筆秋山。

譯文:
夜晚時分,山間的樵夫歸來。
深深的山壑,顯得蒼白。
在孫山背後停船觀賞美景。
手中披著舊編的白帔,
享受著閑適的時光。

圍籬和竹叢被寒冷所籠罩。
漁業衰敗,凋零殆盡。
水痕無底地映照著寬廣的秋天。
幸好在夕陽凝視的地方,
描摹出幾筆秋山的景色。

詩意:
這首詩詞描繪了作者遊曆南方的景色和感受。詩中的山徑、深壑、孫山和籬落竹叢等景物,都展示了自然環境的美麗和荒涼。詩人用簡潔而準確的語言,表達了對漁業凋殘和自然景觀變遷的感慨。然而,詩人在夕陽下仍能凝視秋山,通過幾筆勾勒出秋天的景色,展現了對自然美的欣賞和對生活的樂觀態度。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的筆觸勾勒出自然景色和人物形象,展現了作者對山水之美的讚歎和對自然變遷的感慨。詩人通過描寫山徑晚歸的樵夫、深壑和孫山等景物,營造了一種寧靜而淒美的氛圍。在漁業凋殘和自然景觀變遷的背景下,詩人用夕陽凝視秋山的方式傳遞了對美好事物的珍視和對生活的樂觀態度。

整首詩詞語言簡練,字裏行間透露出對自然的感悟和對生活的思考。作者惠洪以豪放的筆墨表達了對自然景色的熱愛和對人生的感慨,使讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到內心的澎湃和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙(自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲)》惠洪 拚音讀音參考

làng táo shā zì nán yóu, duō chóng gāng, líng jùn lǐng, lüè jiàn xī hú xiù sè, yòng hé jìng yǔ zuò cháng duǎn jù yún
浪淘沙(自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲)

shān jìng wǎn qiáo hái.
山徑晚樵還。
shēn hè càn yán.
深壑孱顏。
sūn shān bèi hòu pō chuán kàn.
孫山背後泊船看。
shǒu bà yí biān pī bái pèi, shèng què qīng xián.
手把遺編披白帔,剩卻清閑。
lí luò zhú cóng hán.
籬落竹叢寒。
yú yè diāo cán.
漁業凋殘。
shuǐ hén wú dǐ zhào qiū kuān.
水痕無底照秋寬。
hǎo zài xī yáng níng dì chù, shù bǐ qiū shān.
好在夕陽凝睇處,數筆秋山。

網友評論

* 《浪淘沙(自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲)》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲) 惠洪)专题为您介绍:《浪淘沙自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲)》 惠洪宋代惠洪山徑晚樵還。深壑孱顏。孫山背後泊船看。手把遺編披白帔,剩卻清閑。籬落竹叢寒。漁業凋殘。水痕無底照秋寬。好在夕陽凝睇處, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙(自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲)》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲) 惠洪)原文,《浪淘沙(自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲)》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲) 惠洪)翻译,《浪淘沙(自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲)》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲) 惠洪)赏析,《浪淘沙(自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲)》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲) 惠洪)阅读答案,出自《浪淘沙(自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲)》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(自南遊,多崇岡,陵峻嶺,略見西湖秀色,用和靖語作長短句雲) 惠洪)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/555b39906556817.html