《鵲橋仙》 戴複古

宋代   戴複古 新荷池沼,鹊桥桥仙綠槐庭院。仙戴
簷外雨聲初斷。复古翻译
喧喧兩部亂蛙鳴,原文意鹊怎得似、赏析啼鶯睍睆。和诗
風光流轉。戴复
客遊汗漫。鹊桥桥仙
莫問鬢絲長短。仙戴
即時杯酒醉時歌,复古翻译算省得、原文意鹊閑愁一半。赏析
分類: 婉約春天江南寫景懷念 鵲橋仙

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?和诗))南宋著名江湖派詩人。字式之,戴复常居南塘石屏山,鹊桥桥仙故自號石屏、石屏樵隱。天台黃岩(今屬浙江台州)人。一生不仕,浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《鵲橋仙》戴複古 翻譯、賞析和詩意

鵲橋仙題詩《鵲橋仙》,宋代戴複古所作,描繪了一幅夏日新荷池沼、綠槐庭院的景象。下麵是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
新荷池沼,綠槐庭院。
簷外雨聲初斷。
喧喧兩部亂蛙鳴,怎得似、啼鶯睍睆。
風光流轉。
客遊汗漫。
莫問鬢絲長短。
即時杯酒醉時歌,算省得、閑愁一半。

詩意:
這首詩以夏日的新荷池沼和綠槐庭院為背景,表達了一種寧靜、清爽的夏日景象。詩人寫道雨聲初斷,蛙鳴喧囂,配以鷓鴣啼鳴的聲音,展示了大自然的聲音多變,既有喧鬧又有柔和的美。隨著風光的流轉,詩人表露了一個閑適的客人在汗水中遊玩的形象,其中又有杯酒和歌唱的快樂,換來了閑愁的片刻寬慰。

賞析:
這首詩以簡潔清新的語言描繪了夏日的新荷池沼和綠槐庭院,將讀者引入了一個美好、寧靜的夏日景象。通過描繪雨聲、蛙鳴和鷓鴣啼鳴等自然聲音,展示了大自然的生機和美妙之處。詩人運用了“喧喧”、“兩部亂蛙鳴”等形象生動的描寫,營造出一種生動的氛圍。同時,詩中也流露出了詩人自在遊玩的愜意心情,杯酒和歌唱更是給了讀者一種愉悅和宣泄的感覺。整首詩以簡明的語言和細膩的描寫,勾勒出了一個美好而舒適的夏日景象,讓人感受到了夏日的寧靜和愉悅的心情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鵲橋仙》戴複古 拚音讀音參考

què qiáo xiān
鵲橋仙

xīn hé chí zhǎo, lǜ huái tíng yuàn.
新荷池沼,綠槐庭院。
yán wài yǔ shēng chū duàn.
簷外雨聲初斷。
xuān xuān liǎng bù luàn wā míng, zěn de shì tí yīng xiàn huàn.
喧喧兩部亂蛙鳴,怎得似、啼鶯睍睆。
fēng guāng liú zhuǎn.
風光流轉。
kè yóu hàn màn.
客遊汗漫。
mò wèn bìn sī cháng duǎn.
莫問鬢絲長短。
jí shí bēi jiǔ zuì shí gē, suàn shěng de xián chóu yī bàn.
即時杯酒醉時歌,算省得、閑愁一半。

網友評論

* 《鵲橋仙》戴複古原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 戴複古)专题为您介绍:《鵲橋仙》 戴複古宋代戴複古新荷池沼,綠槐庭院。簷外雨聲初斷。喧喧兩部亂蛙鳴,怎得似、啼鶯睍睆。風光流轉。客遊汗漫。莫問鬢絲長短。即時杯酒醉時歌,算省得、閑愁一半。分類:婉約春天江南寫景懷念鵲橋仙作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲橋仙》戴複古原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 戴複古)原文,《鵲橋仙》戴複古原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 戴複古)翻译,《鵲橋仙》戴複古原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 戴複古)赏析,《鵲橋仙》戴複古原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 戴複古)阅读答案,出自《鵲橋仙》戴複古原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙 戴複古)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/555a39907549612.html