《白發》 繆鑒

宋代   繆鑒 老矣無心競寸陰,白发白不知公道為何人。原文意
晴梳櫛齒千絲雪,翻译靜掩梨花一鏡春。赏析
鑷處北兒愁是和诗種,染來因藥怪無嗔。白发白
兒曹共日誇頭角,原文意笑說非熊有渭濱。翻译
分類:

《白發》繆鑒 翻譯、赏析賞析和詩意

《白發》是和诗一首宋代詩詞,作者是白发白繆鑒。以下是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
年老了,赏析不再爭取壽命的和诗機會,不知道公道是屬於誰。晴天梳頭,梳子和千股白發像雪一樣,靜靜地合上梨花樣式的鏡子。剃須的時候,我想念著北方的兒子,心情愁苦。染發是因為染發劑,可是顯得毫不在意。兒子們一直以來都誇我有頭角,他們笑著說,不愧是渭濱的熊。

詩意:
《白發》這首詩詞表達的是年老之人對生命和時光的感慨。詩人深思熟慮,不再追求生命的延續。他困惑於公道的去向,不知道公道屬於誰。他把自己晴天梳理白發時的情景與梨花鏡子交相輝映,兒子們誇獎他有頭角,讓他感到欣慰。盡管他染發隻是為了改變形象,並沒有惱怒兒子們的話。

賞析:
《白發》通過抒發詩人對年老後生命的疑惑和對親情的關注,展現了作者對時光流轉的感歎和衰老的接受。詩詞的語言簡潔明了,直觸人心,情感真摯深沉。詞中所提到的晴天梳頭和鏡子、染發以及兒子們的歡快對話,構成了一幅恬靜而溫馨的老年生活畫卷。整首詩詞表達的是歲月無情的過程中,不同的情感和思考,深深觸動人們最真實的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白發》繆鑒 拚音讀音參考

bái fà
白發

lǎo yǐ wú xīn jìng cùn yīn, bù zhī gōng dào wèi hé rén.
老矣無心競寸陰,不知公道為何人。
qíng shū zhì chǐ qiān sī xuě, jìng yǎn lí huā yī jìng chūn.
晴梳櫛齒千絲雪,靜掩梨花一鏡春。
niè chù běi ér chóu shì zhǒng, rǎn lái yīn yào guài wú chēn.
鑷處北兒愁是種,染來因藥怪無嗔。
ér cáo gòng rì kuā tóu jiǎo, xiào shuō fēi xióng yǒu wèi bīn.
兒曹共日誇頭角,笑說非熊有渭濱。

網友評論


* 《白發》白發繆鑒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白發》 繆鑒宋代繆鑒老矣無心競寸陰,不知公道為何人。晴梳櫛齒千絲雪,靜掩梨花一鏡春。鑷處北兒愁是種,染來因藥怪無嗔。兒曹共日誇頭角,笑說非熊有渭濱。分類:《白發》繆鑒 翻譯、賞析和詩意《白發》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白發》白發繆鑒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白發》白發繆鑒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白發》白發繆鑒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白發》白發繆鑒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白發》白發繆鑒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/554e39940971331.html

诗词类别

《白發》白發繆鑒原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语