《宜春台》 朱繼芳

宋代   朱繼芳 定王米換長安土,宜春译赏北望長安日幾廻。台宜
更有築台歸未得,春台憑高卻望定王台。朱继
分類:

《宜春台》朱繼芳 翻譯、芳原賞析和詩意

《宜春台》是文翻宋代朱繼芳創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人的析和心情和思緒,通過表達對故鄉的诗意思念之情,寄托了對遠方的宜春译赏向往和對命運的感慨。

詩詞的台宜中文譯文如下:

定王米換長安土,
北望長安日幾回。春台
更有築台歸未得,朱继
憑高卻望定王台。芳原

詩意:詩中的文翻"定王"指的是詩人的故鄉,而"長安"則代表遠方的析和都市。詩人表達了自己離開故鄉的心情,他用"定王米換長安土"來形容自己在外地的生活,暗示他離鄉背井的辛酸。然後,詩人抬頭凝望北方的長安,思念之情油然而生。他不斷望著長安,卻又不知長安的日子已經過去了多少次。最後兩句表達了詩人的遺憾和無奈,他渴望築起一座台來回到故鄉,但返鄉的心願一直未能實現,隻能憑高遠望著故鄉的台。

賞析:這首詩以簡約的語言表達了詩人離鄉的心情,並通過對長安的追憶和對歸鄉的向往,展現了對故鄉的深深眷戀之情。詩人通過對故鄉和遠方的描繪,表達了對家鄉的思念和對歸宿的渴望,同時也抒發了對命運不盡如人意的感慨。整首詩情緒平和,字裏行間透露著對家鄉的眷戀和對未來的期盼,給人以深深的思考和共鳴。

這首詩通過簡潔而凝練的語言,以及直接而深刻的表達方式,使讀者在回味詩句的同時,也能夠體會到詩人對家鄉的思念之情和對未來的希望。它將個人的情感與社會的現實巧妙地結合在一起,以一種抒發內心情感的方式,引起讀者對家鄉、對人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宜春台》朱繼芳 拚音讀音參考

yí chūn tái
宜春台

dìng wáng mǐ huàn cháng ān tǔ, běi wàng cháng ān rì jǐ huí.
定王米換長安土,北望長安日幾廻。
gèng yǒu zhù tái guī wèi dé, píng gāo què wàng dìng wáng tái.
更有築台歸未得,憑高卻望定王台。

網友評論


* 《宜春台》宜春台朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宜春台》 朱繼芳宋代朱繼芳定王米換長安土,北望長安日幾廻。更有築台歸未得,憑高卻望定王台。分類:《宜春台》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意《宜春台》是宋代朱繼芳創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人的心情和思緒, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宜春台》宜春台朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宜春台》宜春台朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宜春台》宜春台朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宜春台》宜春台朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宜春台》宜春台朱繼芳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/554e39912616171.html

诗词类别

《宜春台》宜春台朱繼芳原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语