《東湖四詠》 陳宓

宋代   陳宓 我作城東湖,东湖築堤百餘丈。咏东原文意
水深才四尺,湖咏和诗岸曲八回往。陈宓
中號小滄洲,翻译拏舟輕蓮蕩。赏析
回還即數裏,东湖淥作三江漲。咏东原文意
集鷺絕驚猜,湖咏和诗跳魚時跌宕。陈宓
欄外一峰奇,翻译意重友人餉。赏析
月夕命客遊,东湖不更蓬萊訪。咏东原文意
秋涼但曝書,湖咏和诗未許歌吹上。
分類:

《東湖四詠》陳宓 翻譯、賞析和詩意

《東湖四詠》是宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我在城東築起了一座湖,堤岸長達百餘丈。
湖水深度僅有四尺,岸邊曲折多次前行。
其中有個名叫小滄洲的地方,蕩舟時輕輕蕩漾著蓮花。
繞行數裏即可回歸,湖水漲潮像是三條江河交匯。
聚集的鷺鳥不再驚擾,跳躍的魚兒時而跌宕。
欄外有座奇異的山峰,意味深重地迎接著友人的饋贈。
月夜命客人遊湖,卻不再前往蓬萊島拜訪。
秋涼時隻曝曬著書籍,不再允許歌舞的歡聲上升。

詩意:
這首詩詞以描繪東湖的景色為主題,表達了詩人對湖光山色的讚美和對友情的思念之情。詩人描述了他在城東修建的一座湖,湖水深度雖然不深,但岸邊的曲折和湖中的小滄洲、輕蕩的蓮花以及湖水的漲潮都給湖景增添了生機和美感。在湖上的魚兒跳躍,鷺鳥聚集,展現了湖水的活力和生態的豐富。詩人還提到欄外的一座奇異的山峰,象征著詩人與友人之間深厚的情誼。詩人表示自己在月夜時候會邀請客人來湖上遊玩,但卻不再去蓬萊島拜訪,而是靜心曝曬書籍,不再追求世俗的歡愉和娛樂。

賞析:
這首詩詞通過對東湖景色的描繪,展現了湖光山色的美麗和生動。詩人以簡練的語言,描寫了湖水的特點,如水深不深、岸邊曲折、小滄洲的存在以及湖水的漲潮。同時,詩人也表達了對自然景色的讚美和對友情的珍視。詩中的鷺鳥和跳躍的魚兒形象生動,給人一種湖水生態豐富的感覺。最後,詩人將自己的情感與湖景相結合,表達了對友情的思念和對寧靜自然的向往。

整首詩詞以平淡的語言和質樸的描寫展現了自然景色的美麗和獨特之處,同時也表達了詩人內心的情感和思考。這首詩詞具有宋代詩人常見的山水田園風格,通過對東湖景色的描繪,反映了詩人對自然的熱愛和對友情的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東湖四詠》陳宓 拚音讀音參考

dōng hú sì yǒng
東湖四詠

wǒ zuò chéng dōng hú, zhù dī bǎi yú zhàng.
我作城東湖,築堤百餘丈。
shuǐ shēn cái sì chǐ, àn qū bā huí wǎng.
水深才四尺,岸曲八回往。
zhōng hào xiǎo cāng zhōu, ná zhōu qīng lián dàng.
中號小滄洲,拏舟輕蓮蕩。
huí huán jí shù lǐ, lù zuò sān jiāng zhǎng.
回還即數裏,淥作三江漲。
jí lù jué jīng cāi, tiào yú shí diē dàng.
集鷺絕驚猜,跳魚時跌宕。
lán wài yī fēng qí, yì zhòng yǒu rén xiǎng.
欄外一峰奇,意重友人餉。
yuè xī mìng kè yóu, bù gēng péng lái fǎng.
月夕命客遊,不更蓬萊訪。
qiū liáng dàn pù shū, wèi xǔ gē chuī shàng.
秋涼但曝書,未許歌吹上。

網友評論


* 《東湖四詠》東湖四詠陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東湖四詠》 陳宓宋代陳宓我作城東湖,築堤百餘丈。水深才四尺,岸曲八回往。中號小滄洲,拏舟輕蓮蕩。回還即數裏,淥作三江漲。集鷺絕驚猜,跳魚時跌宕。欄外一峰奇,意重友人餉。月夕命客遊,不更蓬萊訪。秋涼但 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東湖四詠》東湖四詠陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東湖四詠》東湖四詠陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東湖四詠》東湖四詠陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東湖四詠》東湖四詠陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東湖四詠》東湖四詠陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/554d39941492465.html

诗词类别

《東湖四詠》東湖四詠陳宓原文、翻的诗词

热门名句

热门成语