《賣花聲》 朱彝尊

清代   朱彝尊 相見罷憑闌,卖花並坐重關。声朱赏析
熏爐初徙鏡台寬。彝尊原文意卖彝尊
子石琢成蓮葉小,翻译教試麋丸。和诗花声
畫扇翠峰攢,罢凭一麵霜紈。阑朱
別來詩句幾曾閑。卖花
雜體江淹三十關首,声朱赏析都寫伊看。彝尊原文意卖彝尊
分類: 賣花聲

作者簡介(朱彝尊)

朱彝尊頭像

朱彝尊(1629~1709),翻译清代詩人、和诗花声詞人、罢凭學者、阑朱藏書家。卖花字錫鬯,號竹垞,又號驅芳,晚號小長蘆釣魚師,又號金風亭長。漢族,秀水(今浙江嘉興市)人。康熙十八年(1679)舉博學鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經史,詩與王士禎稱南北兩大宗。作詞風格清麗,為浙西詞派的創始者,與陳維崧並稱朱陳。精於金石文史,購藏古籍圖書不遺餘力,為清初著名藏書家之一。

《賣花聲》朱彝尊 翻譯、賞析和詩意

《賣花聲·相見罷憑闌》是清代朱彝尊的一首詩詞。這首詩以描述離別之情為主題,通過描繪細膩的景物和情感的流露,表達了作者對別離的思念和無奈之情。

詩詞的中文譯文如下:
相見罷憑闌,並坐重關。
熏爐初徙鏡台寬。
子石琢成蓮葉小,教試麋丸。
畫扇翠峰攢,一麵霜紈。
別來詩句幾曾閑。
雜體江淹三十關首,都寫伊看。

這首詩詞的詩意表達了離別時的情感和思緒。首句描述了離別的情境,相見後別離之時,情人們憑倚著欄杆,坐在重重城門之前。接下來的幾句描述了離別時的環境和物象的變化。熏爐被搬到了寬敞的鏡台上,熏香的氣息彌漫開來。子石雕刻成蓮葉的形狀,象征著離別時的心情紛亂,試著將淚滴轉化為珍珠。畫扇上描繪著翠綠的山峰,霜紈覆蓋其中,給人一種淒美的感覺。最後兩句表達了作者別後思念之情,詩句的構思紛繁複雜,仿佛江淹的雜體詩,卻都是寫給他所思念的人。

這首詩詞通過描繪細膩的景物和情感的流露,展示了離別時的思念和無奈之情。作者巧妙地運用了詩歌的藝術手法,通過描繪熏爐、子石、畫扇等細節,表達了內心的情感和離別的不舍。整首詩詞構思獨特,情感真摯,給人一種深情而淒美的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賣花聲》朱彝尊 拚音讀音參考

mài huā shēng
賣花聲

xiāng jiàn bà píng lán, bìng zuò zhòng guān.
相見罷憑闌,並坐重關。
xūn lú chū xǐ jìng tái kuān.
熏爐初徙鏡台寬。
zi shí zuó chéng lián yè xiǎo, jiào shì mí wán.
子石琢成蓮葉小,教試麋丸。
huà shàn cuì fēng zǎn, yī miàn shuāng wán.
畫扇翠峰攢,一麵霜紈。
bié lái shī jù jǐ céng xián.
別來詩句幾曾閑。
zá tǐ jiāng yān sān shí guān shǒu, dōu xiě yī kàn.
雜體江淹三十關首,都寫伊看。

網友評論


* 《賣花聲》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲·相見罷憑闌 朱彝尊)专题为您介绍:《賣花聲》 朱彝尊清代朱彝尊相見罷憑闌,並坐重關。熏爐初徙鏡台寬。子石琢成蓮葉小,教試麋丸。畫扇翠峰攢,一麵霜紈。別來詩句幾曾閑。雜體江淹三十關首,都寫伊看。分類:賣花聲作者簡介(朱彝尊)朱彝尊(16 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賣花聲》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲·相見罷憑闌 朱彝尊)原文,《賣花聲》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲·相見罷憑闌 朱彝尊)翻译,《賣花聲》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲·相見罷憑闌 朱彝尊)赏析,《賣花聲》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲·相見罷憑闌 朱彝尊)阅读答案,出自《賣花聲》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(賣花聲·相見罷憑闌 朱彝尊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/554d39936178951.html