《登雙溪閣》 張耒

宋代   張耒 清溪浮天光,登双登双北騖而西折。溪阁溪阁
群山合遝來,张耒斷作青玉玦。原文意
中圍萬家邑,翻译簫鼓樂芳節。赏析
仲春卉木麗,和诗紅綠晚明滅。登双登双
重樓壓城角,溪阁溪阁高眺俯木末。张耒
川雲斷還續,原文意穀鳥鳴複歇。翻译
興闌未能反,赏析留酌待芳月。和诗
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,登双登双擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《登雙溪閣》張耒 翻譯、賞析和詩意

《登雙溪閣》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清溪浮天光,北騖而西折。
在清澈的溪水中,天空的光芒倒映著。向北飛翔,然後向西轉折。

群山合遝來,斷作青玉玦。
群山連綿起伏,像一串斷裂的青玉珠子。

中圍萬家邑,簫鼓樂芳節。
中間是萬家繁華的城邑,簫鼓奏響,歡慶芳華的節日。

仲春卉木麗,紅綠晚明滅。
仲春時節,花草樹木美麗絢爛,紅色和綠色在黃昏時分閃爍。

重樓壓城角,高眺俯木末。
高樓壓在城角上,俯瞰著樹木的盡頭。

川雲斷還續,穀鳥鳴複歇。
山川之間的雲霧時斷時續,穀中的鳥兒時而鳴叫,時而停歇。

興闌未能反,留酌待芳月。
歡樂的時光未能持續,留下來繼續飲酒,等待美麗的月光。

這首詩詞以描繪自然景色為主題,通過對山川、溪水、花草的描繪,展現了春天的美麗和生機。詩人以細膩的筆觸描繪了清澈的溪水、連綿的群山和繁華的城邑,同時也表達了對自然景色的讚美之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如倒影、比喻等,使詩詞更加生動有趣。整首詩詞以自然景色為背景,通過描繪細節和情感的交融,展現了作者對春天美好景色的熱愛和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登雙溪閣》張耒 拚音讀音參考

dēng shuāng xī gé
登雙溪閣

qīng xī fú tiān guāng, běi wù ér xī zhé.
清溪浮天光,北騖而西折。
qún shān hé dá lái, duàn zuò qīng yù jué.
群山合遝來,斷作青玉玦。
zhōng wéi wàn jiā yì, xiāo gǔ yuè fāng jié.
中圍萬家邑,簫鼓樂芳節。
zhòng chūn huì mù lì, hóng lǜ wǎn míng miè.
仲春卉木麗,紅綠晚明滅。
chóng lóu yā chéng jiǎo, gāo tiào fǔ mù mò.
重樓壓城角,高眺俯木末。
chuān yún duàn hái xù, gǔ niǎo míng fù xiē.
川雲斷還續,穀鳥鳴複歇。
xìng lán wèi néng fǎn, liú zhuó dài fāng yuè.
興闌未能反,留酌待芳月。

網友評論


* 《登雙溪閣》登雙溪閣張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登雙溪閣》 張耒宋代張耒清溪浮天光,北騖而西折。群山合遝來,斷作青玉玦。中圍萬家邑,簫鼓樂芳節。仲春卉木麗,紅綠晚明滅。重樓壓城角,高眺俯木末。川雲斷還續,穀鳥鳴複歇。興闌未能反,留酌待芳月。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登雙溪閣》登雙溪閣張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登雙溪閣》登雙溪閣張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登雙溪閣》登雙溪閣張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登雙溪閣》登雙溪閣張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登雙溪閣》登雙溪閣張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/554d39935316945.html

诗词类别

《登雙溪閣》登雙溪閣張耒原文、翻的诗词

热门名句

热门成语