《春餘遣興》 元稹

唐代   元稹 春去日漸遲,春馀春馀庭空草偏長。遣兴遣兴
餘英間初實,元稹原文意雪絮縈蛛網。翻译
好鳥多息陰,赏析新篁已成響。和诗
簾開斜照入,春馀春馀樹褭遊絲上。遣兴遣兴
絕跡念物閑,元稹原文意良時契心賞。翻译
單衣頗新綽,赏析虛室複清敞。和诗
置酒奉親賓,春馀春馀樹萱自怡養。遣兴遣兴
笑倚連枝花,元稹原文意恭扶瑞藤杖。
步屟恣優遊,望山多氣象。
雲葉遙卷舒,風裾動蕭爽。
簪纓固煩雜,江海徒浩蕩。
野馬籠赤霄,無由負羈鞅。
分類: 送別歸隱

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《春餘遣興》元稹 翻譯、賞析和詩意

《春餘遣興》是元稹的一首詩,描述了春天漸漸離去的景象和詩人在淨空的庭院中的心境。

詩的中文譯文:
春天離去漸漸遲,庭院空草偏長。
春天的餘輝初見實,雪絮縈繞蛛網。
美麗的鳥兒多在避風的樹蔭下停歇,新竹已經發出聲響。
簾簾掀開,斜照射進來,樹枝上飄落著輕柔的遊絲。
獨自閑逸,心中念著物事的閑散,正是賞心悅目的好時光。
穿著敞亮的合身衣服,空房間幹淨明亮。
擺放酒,招待親朋好友,樹上的萱草讓人感到愉悅。
笑意盈滿,倚靠著連枝上的花,恭敬地扶著吉祥的藤杖。
隨意遊玩,眺望著山川的多變風景。
雲彩在遠處緩緩卷起,風衣動蕩清涼。
華麗的發髻和羽翎是繁瑣的,江海無時無刻不在波瀾壯闊。
野馬在紅霞中奔騰,再也無法負擔得起羈絆的束縛。

這首詩以極其細膩的筆觸描繪了春天逐漸離去的景象,庭院中的靜謐、空草、和飄落的細雪,出現了寥廓、縈繞和蕭爽的描寫手法。詩人在這個環境裏表達了自己的心境,感歎著時間的流轉,享受著清閑自在的時光。詩人運用細膩的描寫刻畫了春天的離去和心境的變化,令人感受到一種淡然而愉悅的情緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春餘遣興》元稹 拚音讀音參考

chūn yú qiǎn xìng
春餘遣興

chūn qù rì jiàn chí, tíng kōng cǎo piān cháng.
春去日漸遲,庭空草偏長。
yú yīng jiān chū shí, xuě xù yíng zhū wǎng.
餘英間初實,雪絮縈蛛網。
hǎo niǎo duō xī yīn, xīn huáng yǐ chéng xiǎng.
好鳥多息陰,新篁已成響。
lián kāi xié zhào rù, shù niǎo yóu sī shàng.
簾開斜照入,樹褭遊絲上。
jué jī niàn wù xián, liáng shí qì xīn shǎng.
絕跡念物閑,良時契心賞。
dān yī pō xīn chuò, xū shì fù qīng chǎng.
單衣頗新綽,虛室複清敞。
zhì jiǔ fèng qīn bīn, shù xuān zì yí yǎng.
置酒奉親賓,樹萱自怡養。
xiào yǐ lián zhī huā, gōng fú ruì téng zhàng.
笑倚連枝花,恭扶瑞藤杖。
bù xiè zì yōu yóu, wàng shān duō qì xiàng.
步屟恣優遊,望山多氣象。
yún yè yáo juǎn shū, fēng jū dòng xiāo shuǎng.
雲葉遙卷舒,風裾動蕭爽。
zān yīng gù fán zá, jiāng hǎi tú hào dàng.
簪纓固煩雜,江海徒浩蕩。
yě mǎ lóng chì xiāo, wú yóu fù jī yāng.
野馬籠赤霄,無由負羈鞅。

網友評論

* 《春餘遣興》春餘遣興元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春餘遣興》 元稹唐代元稹春去日漸遲,庭空草偏長。餘英間初實,雪絮縈蛛網。好鳥多息陰,新篁已成響。簾開斜照入,樹褭遊絲上。絕跡念物閑,良時契心賞。單衣頗新綽,虛室複清敞。置酒奉親賓,樹萱自怡養。笑倚連 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春餘遣興》春餘遣興元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春餘遣興》春餘遣興元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春餘遣興》春餘遣興元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春餘遣興》春餘遣興元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春餘遣興》春餘遣興元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/554d39908152582.html