《寒食有懷楚都》 項安世

宋代   項安世 北士重寒食,寒食寒食東風吹故鄉。有怀有怀译赏
不知清野後,楚都楚都還有踏青無。项安析和
荻筍烹魚美,世原诗意萎蒿裹飯腴。文翻
異鄉悲節物,寒食寒食歸夢近檣鳥。有怀有怀译赏
分類:

《寒食有懷楚都》項安世 翻譯、楚都楚都賞析和詩意

《寒食有懷楚都》是项安析和宋代文人項安世所作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪北方士人在寒食節時思念故鄉的世原诗意情景,表達了對故土的文翻思念之情和對異鄉生活的感慨。

詩詞中的寒食寒食第一句“北士重寒食,東風吹故鄉”,有怀有怀译赏表達了北方士人對寒食節的楚都楚都重視和對故鄉的思念。寒食節是中國傳統節日之一,也是春秋時期楚國大夫屈原的忌日。北方士人將寒食節視為懷念故鄉的時刻,而東風吹來的溫暖氣息則喚起了他們對故鄉的回憶。

接下來的兩句“不知清野後,還有踏青無”,表達了士人對故鄉變遷的關切。他們不知道在自己離開後,故鄉的田野是否依舊清靜,是否還有人們外出踏青的歡樂。

接著的兩句“荻筍烹魚美,萎蒿裹飯腴”,通過描繪異鄉的美食,展示了士人對異地生活的感慨。荻筍烹魚和萎蒿裹飯,雖然是簡樸的農家菜肴,卻令士人感歎其中的美味和滋味。

最後兩句“異鄉悲節物,歸夢近檣鳥”,表達了士人對異鄉物產的悲傷和對歸鄉的向往。他們在異鄉思念故土,夢中近乎幻化成行走在故鄉河邊的船隻,使士人更加渴望回到故鄉。

《寒食有懷楚都》這首詩詞以簡潔的語言展現了北方士人對寒食節和故鄉的思念之情,通過對異鄉生活的描繪,表達了士人對故土的眷戀和歸鄉的向往。整首詩詞情感真摯,意境深遠,令人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寒食有懷楚都》項安世 拚音讀音參考

hán shí yǒu huái chǔ dōu
寒食有懷楚都

běi shì zhòng hán shí, dōng fēng chuī gù xiāng.
北士重寒食,東風吹故鄉。
bù zhī qīng yě hòu, hái yǒu tà qīng wú.
不知清野後,還有踏青無。
dí sǔn pēng yú měi, wēi hāo guǒ fàn yú.
荻筍烹魚美,萎蒿裹飯腴。
yì xiāng bēi jié wù, guī mèng jìn qiáng niǎo.
異鄉悲節物,歸夢近檣鳥。

網友評論


* 《寒食有懷楚都》寒食有懷楚都項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寒食有懷楚都》 項安世宋代項安世北士重寒食,東風吹故鄉。不知清野後,還有踏青無。荻筍烹魚美,萎蒿裹飯腴。異鄉悲節物,歸夢近檣鳥。分類:《寒食有懷楚都》項安世 翻譯、賞析和詩意《寒食有懷楚都》是宋代文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寒食有懷楚都》寒食有懷楚都項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寒食有懷楚都》寒食有懷楚都項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寒食有懷楚都》寒食有懷楚都項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寒食有懷楚都》寒食有懷楚都項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寒食有懷楚都》寒食有懷楚都項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/554c39911336895.html

诗词类别

《寒食有懷楚都》寒食有懷楚都項安的诗词

热门名句

热门成语