《和趙連州雨中宿蒙軒韻》 陳文蔚

宋代   陳文蔚 千岩萬壑暮雲歸,和赵和赵不但晴宜雨亦宜。连州连州
妙處已將詩句寫,雨中雨中译赏吟餘惟有夢魂知。宿蒙宿蒙诗意
對床誰共三更聽,轩韵轩韵析和擊節難名一段奇。陈文
安得山間伴清宿,蔚原文翻擁衾推枕和公詩。和赵和赵
分類:

《和趙連州雨中宿蒙軒韻》陳文蔚 翻譯、连州连州賞析和詩意

《和趙連州雨中宿蒙軒韻》是雨中雨中译赏宋代陳文蔚所作的一首詩詞。以下是宿蒙宿蒙诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
千岩萬壑暮雲歸,轩韵轩韵析和
不但晴宜雨亦宜。陈文
妙處已將詩句寫,蔚原文翻
吟餘惟有夢魂知。和赵和赵
對床誰共三更聽,
擊節難名一段奇。
安得山間伴清宿,
擁衾推枕和公詩。

詩意:
夜晚,山巒和峽穀中的暮雲歸去,形成了壯麗的景色。這裏的天氣不僅適宜晴天,也適宜雨天。陳文蔚在詩中巧妙地描繪了這一景象,並將其表達在了詩句中。在夜晚吟誦詩歌之餘,隻有夢中的靈魂才能真正理解其中的妙處。

詩人與趙連州共處一室,夜晚裏,兩人共同聆聽著三更時分的鍾聲。陳文蔚擊節吟詠,表達出難以命名的一段奇妙之感。他渴望能夠在山間找到一個靜謐的地方,與趙連州一同度過寧靜的夜晚,共同分享詩歌的樂趣。

賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,描繪了山巒和峽穀中的壯麗景色。通過運用對比的手法,詩人表達了這個地方無論是晴天還是雨天都有獨特的美麗。詩人以含蓄的方式表達了自己對這個地方的喜愛和渴望,希望能在這個寧靜的環境中與朋友共度詩意的夜晚。

詩人將自己的情感與自然景觀相結合,通過描寫和抒發內心的感受,展示了詩人對大自然的敏感和對美的追求。他通過與趙連州的相互配合,強調了詩歌對於友誼的溝通和共享的重要性。

整首詩詞以簡潔而質樸的語言傳達了作者的情感和意境,給人以深深的思考和共鳴。通過細膩的描寫和抒發自然景觀與人情感的融合,這首詩詞帶給讀者一種清新、寧靜和美好的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和趙連州雨中宿蒙軒韻》陳文蔚 拚音讀音參考

hé zhào lián zhōu yǔ zhōng sù méng xuān yùn
和趙連州雨中宿蒙軒韻

qiān yán wàn hè mù yún guī, bù dàn qíng yí yǔ yì yí.
千岩萬壑暮雲歸,不但晴宜雨亦宜。
miào chù yǐ jiāng shī jù xiě, yín yú wéi yǒu mèng hún zhī.
妙處已將詩句寫,吟餘惟有夢魂知。
duì chuáng shuí gòng sān gēng tīng, jī jié nán míng yī duàn qí.
對床誰共三更聽,擊節難名一段奇。
ān dé shān jiān bàn qīng sù, yōng qīn tuī zhěn hé gōng shī.
安得山間伴清宿,擁衾推枕和公詩。

網友評論


* 《和趙連州雨中宿蒙軒韻》和趙連州雨中宿蒙軒韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和趙連州雨中宿蒙軒韻》 陳文蔚宋代陳文蔚千岩萬壑暮雲歸,不但晴宜雨亦宜。妙處已將詩句寫,吟餘惟有夢魂知。對床誰共三更聽,擊節難名一段奇。安得山間伴清宿,擁衾推枕和公詩。分類:《和趙連州雨中宿蒙軒韻》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和趙連州雨中宿蒙軒韻》和趙連州雨中宿蒙軒韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和趙連州雨中宿蒙軒韻》和趙連州雨中宿蒙軒韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和趙連州雨中宿蒙軒韻》和趙連州雨中宿蒙軒韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和趙連州雨中宿蒙軒韻》和趙連州雨中宿蒙軒韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和趙連州雨中宿蒙軒韻》和趙連州雨中宿蒙軒韻陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/554c39911042643.html