《發淮安》 文天祥

宋代   文天祥 九月初二日,发淮車馬發淮安。淮安
行行重行行,文天文翻天地何不寬。祥原析和
煙火無一家,译赏荒草青漫漫。诗意
恍如泛滄海,发淮身坐玻璃盤。淮安
時時逢北人,文天文翻什伍扶征鞍。祥原析和
雲我戌江南,译赏當軍身屬官。诗意
北人適吳楚,发淮所憂地少寒。淮安
江南有遊子,文天文翻風雪上燕山。
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《發淮安》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《發淮安》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
九月初二日,車馬發淮安。
行行重行行,天地何不寬。
煙火無一家,荒草青漫漫。
恍如泛滄海,身坐玻璃盤。
時時逢北人,什伍扶征鞍。
雲我戌江南,當軍身屬官。
北人適吳楚,所憂地少寒。
江南有遊子,風雪上燕山。

詩意:
這首詩詞描繪了作者文天祥在九月初二日從淮安出發的情景。他坐在車上,行駛在荒草叢生的道路上,感歎天地之間的廣闊。他看到煙火無一家,意味著戰亂使得人們無家可歸。他感覺自己像是漂浮在遼闊的大海上,坐在玻璃盤上,仿佛與世隔絕。他時常遇到北方的士兵,他們騎著馬匹,扶著征鞍,征戰在外。他自稱是江南的軍官,屬於軍隊的一員。北方的士兵來到吳楚地區,擔心這裏的氣候不適應。而江南有很多遊子,他們在風雪中上燕山。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了作者的旅途和所見所感。通過描寫荒涼的景象和流離失所的人們,詩人表達了對戰亂和流亡生活的思考和感歎。他以自己的身份為軍官,表達了對國家和人民的忠誠和擔憂。詩中的景物描寫簡練而富有意境,通過對自然景觀的描繪,詩人表達了內心的孤獨和無奈。整首詩詞以簡潔的語言展現了作者的情感和思考,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《發淮安》文天祥 拚音讀音參考

fā huái ān
發淮安

jiǔ yuè chū èr rì, chē mǎ fā huái ān.
九月初二日,車馬發淮安。
xíng xíng chóng xíng xíng, tiān dì hé bù kuān.
行行重行行,天地何不寬。
yān huǒ wú yī jiā, huāng cǎo qīng màn màn.
煙火無一家,荒草青漫漫。
huǎng rú fàn cāng hǎi, shēn zuò bō lí pán.
恍如泛滄海,身坐玻璃盤。
shí shí féng běi rén, shén wǔ fú zhēng ān.
時時逢北人,什伍扶征鞍。
yún wǒ xū jiāng nán, dāng jūn shēn shǔ guān.
雲我戌江南,當軍身屬官。
běi rén shì wú chǔ, suǒ yōu dì shǎo hán.
北人適吳楚,所憂地少寒。
jiāng nán yǒu yóu zǐ, fēng xuě shàng yān shān.
江南有遊子,風雪上燕山。

網友評論


* 《發淮安》發淮安文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《發淮安》 文天祥宋代文天祥九月初二日,車馬發淮安。行行重行行,天地何不寬。煙火無一家,荒草青漫漫。恍如泛滄海,身坐玻璃盤。時時逢北人,什伍扶征鞍。雲我戌江南,當軍身屬官。北人適吳楚,所憂地少寒。江南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《發淮安》發淮安文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《發淮安》發淮安文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《發淮安》發淮安文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《發淮安》發淮安文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《發淮安》發淮安文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/554b39935129253.html