《送陳判官赴綏德》 賈島

唐代   賈島 將軍邀入幕,送陈绥德赏析束帶便離家。判官
身暖蕉衣窄,赴绥翻译天寒磧日斜。德送
火燒岡斷葦,陈判風卷雪平沙。官赴
絲竹豐州有,贾岛春來隻欠花。原文意
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),和诗字浪(閬)仙,送陈绥德赏析唐代詩人。判官漢族,赴绥翻译唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。德送早年出家為僧,陈判號無本。官赴自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《送陳判官赴綏德》賈島 翻譯、賞析和詩意

送陳判官赴綏德

將軍邀入幕,束帶便離家。
身暖蕉衣窄,天寒磧日斜。
火燒岡斷葦,風卷雪平沙。
絲竹豐州有,春來隻欠花。

譯文:
將軍邀請陪同入幕,我束起腰帶就動身離家。
身上暖和的蕉葉衣雖然狹窄,但天寒時的磧地斜暉也沒在乎。
火燒山岡間斷掉了蘆葦,寒風吹起雪覆蓋平坦沙地。
絲竹樂聲在豐州悠揚,隻是春天來了卻還缺少花朵的爛漫。

詩意和賞析:
《送陳判官赴綏德》是唐代詩人賈島的作品,此詩通過描繪將軍離家赴任的場景,表達了對別離的無奈和對春天的期待。

詩的前兩句“將軍邀入幕,束帶便離家”表達了將軍車馬匆忙,賈島卻匆匆忙忙地跟隨在將軍身後,令人感受到了一種別離的無奈和無法挽留的悲涼。

接下來的兩句描述了旅途中的寒冷和遼闊,詩人用“身暖蕉衣窄,天寒磧日斜”來形容自己的衣著清素、樸素,以及因為天氣寒冷而使得美好的陽光斜射在大漠上的景象。

最後兩句,“火燒岡斷葦,風卷雪平沙。絲竹豐州有,春來隻欠花。”通過描繪大自然的景物,表達了對春天的期待。火燒了山岡的蘆葦,寒風吹起雪覆蓋平坦沙地,展示出無邊的荒涼之感。而“絲竹豐州有,春來隻欠花”則寄托了對春天花朵的期許,詩中的“絲竹豐州”也可引申為快樂的場所,在這個快樂的場所中,隻缺少了花朵的爛漫。整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對離別的心情和對美好春天的向往,給人以深深的感懷與思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送陳判官赴綏德》賈島 拚音讀音參考

sòng chén pàn guān fù suí dé
送陳判官赴綏德

jiāng jūn yāo rù mù, shù dài biàn lí jiā.
將軍邀入幕,束帶便離家。
shēn nuǎn jiāo yī zhǎi, tiān hán qì rì xié.
身暖蕉衣窄,天寒磧日斜。
huǒ shāo gāng duàn wěi, fēng juǎn xuě píng shā.
火燒岡斷葦,風卷雪平沙。
sī zhú fēng zhōu yǒu, chūn lái zhǐ qiàn huā.
絲竹豐州有,春來隻欠花。

網友評論

* 《送陳判官赴綏德》送陳判官赴綏德賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送陳判官赴綏德》 賈島唐代賈島將軍邀入幕,束帶便離家。身暖蕉衣窄,天寒磧日斜。火燒岡斷葦,風卷雪平沙。絲竹豐州有,春來隻欠花。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送陳判官赴綏德》送陳判官赴綏德賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送陳判官赴綏德》送陳判官赴綏德賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送陳判官赴綏德》送陳判官赴綏德賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送陳判官赴綏德》送陳判官赴綏德賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送陳判官赴綏德》送陳判官赴綏德賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/554a39904618555.html

诗词类别

《送陳判官赴綏德》送陳判官赴綏德的诗词

热门名句

热门成语