《喜晴》 強至

宋代   強至 雷威無節雨霖頻,喜晴喜晴倍喜晴陽照火旻。强至
野外芻蕘尋故道,原文意田間簫鼓賽閑神。翻译
亂苗豎似痿人起,赏析積靄披如舊屋新。和诗
更待高樓今夜月,喜晴喜晴一樽且樂有涯身。强至
分類:

《喜晴》強至 翻譯、原文意賞析和詩意

《喜晴》是翻译宋代詩人強至的作品。這首詩詞描繪了一幅晴朗天空下的赏析景象,表達了詩人對美好天氣的和诗喜悅之情,並展示了大自然和人類的喜晴喜晴和諧相處。

詩詞的强至中文譯文如下:

雷聲威勢無所節製,雨霖頻繁不停歇,原文意
如今陽光照耀火旻,
我倍感歡喜。

在田野間,我尋覓著故道,
聽到了野外傳來的簫鼓聲,
仿佛是比賽著的閑神。

茂盛的苗木似乎像是痿弱的人起身,
濃重的霧靄披在了舊屋上,
宛如新的一般。

我還等待著,今夜高樓上的明月,
與友人分享一杯美酒,
一同歡樂,直到盡頭。

這首詩詞的詩意表達了詩人對晴朗天氣的喜悅之情。他描述了雷雨過後的晴朗天空,陽光照耀下的景象讓他倍感歡喜。詩人通過描繪自然界的景象,表達了人與自然的和諧共生。

詩中出現了田野、簫鼓等元素,展示了田園生活的寧靜和美好。詩人在野外尋找故道,聽到了野外傳來的簫鼓聲,這些聲音仿佛是比賽的閑神,展示了大自然中活力四溢的景象。

詩中還運用了對比的手法,將茂盛的苗木比喻成痿弱的人起身,披在舊屋上的濃重霧靄則宛如新的一般。這種對比描繪了自然界中的變化和新生,展示了大自然的生機和循環。

最後兩句表達了詩人的期待,他期待著今夜高樓上的明月,與友人共同歡樂,享受美酒,盡情暢快,直到歡樂的盡頭。

這首詩詞通過對自然景象的描繪,表達了詩人對晴朗天氣的喜悅之情,展示了自然與人類的和諧相處,同時也表達了對美好時刻的期待和珍惜。整體氣氛明朗歡快,給人以愉悅和輕鬆的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜晴》強至 拚音讀音參考

xǐ qíng
喜晴

léi wēi wú jié yǔ lín pín, bèi xǐ qíng yáng zhào huǒ mín.
雷威無節雨霖頻,倍喜晴陽照火旻。
yě wài chú ráo xún gù dào, tián jiān xiāo gǔ sài xián shén.
野外芻蕘尋故道,田間簫鼓賽閑神。
luàn miáo shù shì wěi rén qǐ, jī ǎi pī rú jiù wū xīn.
亂苗豎似痿人起,積靄披如舊屋新。
gèng dài gāo lóu jīn yè yuè, yī zūn qiě lè yǒu yá shēn.
更待高樓今夜月,一樽且樂有涯身。

網友評論


* 《喜晴》喜晴強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜晴》 強至宋代強至雷威無節雨霖頻,倍喜晴陽照火旻。野外芻蕘尋故道,田間簫鼓賽閑神。亂苗豎似痿人起,積靄披如舊屋新。更待高樓今夜月,一樽且樂有涯身。分類:《喜晴》強至 翻譯、賞析和詩意《喜晴》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜晴》喜晴強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜晴》喜晴強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜晴》喜晴強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜晴》喜晴強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜晴》喜晴強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/553e39938558187.html

诗词类别

《喜晴》喜晴強至原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语