《豐樂亭遊春》 歐陽修

宋代   歐陽修 春雲淡淡日輝輝,丰乐草惹行襟絮拂衣。亭游
行到亭西逢太守,春丰籃輿酩酊插花歸。乐亭
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),游春译赏字永叔,欧阳號醉翁,修原析和晚號“六一居士”。文翻漢族,诗意吉州永豐(今江西省永豐縣)人,丰乐因吉州原屬廬陵郡,亭游以“廬陵歐陽修”自居。春丰諡號文忠,乐亭世稱歐陽文忠公。游春译赏北宋政治家、欧阳文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《豐樂亭遊春》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《豐樂亭遊春》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春天的雲淡淡地飄浮,陽光明媚輝煌,
草地上的細雨輕拂著我的衣襟。
我走到亭子的西邊,遇見了太守,
他醉醺醺地坐在籃輿上,身上插滿了鮮花,準備回家。

這首詩詞通過描繪春天的景色和描寫太守的形象,表達了歐陽修對春天的喜愛和對宴會歡樂的描繪。詩中的春雲淡淡、日輝輝,給人一種明媚而溫暖的感覺,與春天的美景相得益彰。草地上的細雨輕拂著衣襟,給人一種寧靜而舒適的感覺,增添了詩詞的意境。

詩的後半部分描寫了歐陽修在豐樂亭遇見太守的情景。太守酩酊大醉地坐在籃輿上,身上插滿了鮮花,這種場景給人一種歡樂和喜慶的氛圍。太守的形象生動地展現了宴會的熱鬧和歡樂,也暗示了作者對宴會的向往和享受。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的美景和宴會的歡樂,通過對自然景色和人物形象的描寫,展現了作者對春天和宴會的熱愛和向往。這首詩詞既表達了對春天的讚美,又展示了人們對歡樂和享受的追求,給人一種愉悅和輕鬆的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《豐樂亭遊春》歐陽修 拚音讀音參考

fēng lè tíng yóu chūn
豐樂亭遊春

chūn yún dàn dàn rì huī huī, cǎo rě xíng jīn xù fú yī.
春雲淡淡日輝輝,草惹行襟絮拂衣。
xíng dào tíng xī féng tài shǒu, lán yú mǐng dǐng chā huā guī.
行到亭西逢太守,籃輿酩酊插花歸。

網友評論


* 《豐樂亭遊春》豐樂亭遊春歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《豐樂亭遊春》 歐陽修宋代歐陽修春雲淡淡日輝輝,草惹行襟絮拂衣。行到亭西逢太守,籃輿酩酊插花歸。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐今江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《豐樂亭遊春》豐樂亭遊春歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《豐樂亭遊春》豐樂亭遊春歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《豐樂亭遊春》豐樂亭遊春歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《豐樂亭遊春》豐樂亭遊春歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《豐樂亭遊春》豐樂亭遊春歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/553d39934827361.html

诗词类别

《豐樂亭遊春》豐樂亭遊春歐陽修原的诗词

热门名句

热门成语