《上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章》 顧況

唐代   顧況 (持斧,上古上古赏析啟戎士也。什章持之什章持
戎士伐鬆柏為蒸薪。补亡补亡
孝子徘徊而作是训传训传詩。

持斧持斧,斧章斧章翻译無剪我鬆柏兮。顾况
分類:

作者簡介(顧況)

顧況頭像

顧況(約727—約815)字逋翁,原文意號華陽真逸(一說華陽真隱),和诗晚年自號悲翁,上古上古赏析漢族,什章持之什章持蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),补亡补亡唐代詩人、训传训传畫家、斧章斧章翻译鑒賞家。顾况他一生官位不高,原文意曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

《上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章》顧況 翻譯、賞析和詩意

《上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章》譯文:

持斧,持斧,不想剪伐我的鬆柏啊。

詩意和賞析:
這首詩出自唐代顧況的《上古之什補亡訓傳十三章》係列之一,以戰爭為背景,描述了戰士持斧伐木的場景。這裏的持斧者是指戎士,他們用斧頭伐倒鬆柏樹來作為蒸薪。

這首詩表達了對鬆柏的敬畏之情,作者以敘事的方式描繪了戰士持斧的動作和戰場上的景象。通過描述戰士伐木的過程,詩人展示了鬆柏的堅強和不屈不撓的品質,同時也體現了戰士對家園的保護與孝順之情。

整首詩以簡練的語言表達了對鬆柏的珍視和敬畏之情,同時也暗示了戰爭對家園的破壞和傷害。通過將戰士和鬆柏聯係在一起,詩人展示了戰士的勇敢和鬆柏的堅強,以此讚美了戰士的品質和家國情懷。

這首詩雖短小精煉,但通過生動的描寫和對戰士和鬆柏的讚美,展現了唐代士人對家國的情懷和對真正英雄品質的崇敬。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章》顧況 拚音讀音參考

shàng gǔ zhī shén bǔ wáng xùn chuán shí sān zhāng chí fǔ yī zhāng
上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章

chí fǔ, qǐ róng shì yě.
(持斧,啟戎士也。
róng shì fá sōng bǎi wèi zhēng xīn.
戎士伐鬆柏為蒸薪。
xiào zǐ pái huái ér zuò shì shī.
孝子徘徊而作是詩。

chí fǔ chí fǔ, wú jiǎn wǒ sōng bǎi xī.
持斧持斧,無剪我鬆柏兮。

網友評論

* 《上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章》上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章顧況原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章》 顧況唐代顧況持斧,啟戎士也。戎士伐鬆柏為蒸薪。孝子徘徊而作是詩。)持斧持斧,無剪我鬆柏兮。分類:作者簡介(顧況)顧況約727—約815)字逋翁,號華陽真逸一說華陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章》上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章顧況原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章》上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章顧況原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章》上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章顧況原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章》上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章顧況原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章》上古之什補亡訓傳十三章·持斧一章顧況原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/553d39914535915.html

诗词类别

《上古之什補亡訓傳十三章·持斧一的诗词

热门名句

热门成语