《答無住上人》 宋無

宋代   宋無 隱去看看白發新,答无草堂資盡篋生塵。住上
五陵亦間相識,人答隻把黃金笑賣春。无住
分類:

《答無住上人》宋無 翻譯、上人宋无赏析賞析和詩意

《答無住上人》是原文意宋代詩人宋無創作的一首詩詞。以下是翻译我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

答無住上人

隱去看看白發新,和诗
草堂資盡篋生塵。答无
五陵亦間相識,住上
隻把黃金笑賣春。人答

譯文:
回答無住上人

隱退之後看看白發新,无住
草廬物資耗盡,上人宋无赏析書籍生塵。原文意
五陵之間也有相識之人,翻译
隻將黃金嘲笑地換取春光。

詩意:
這首詩詞描繪了一個隱士的生活景象和他對世俗追求的嘲諷。隱士在隱退之後,靜靜地觀察自己白發的新生長,意味著時光流轉,歲月不饒人。他的草廬裏的物資已經耗盡,書籍積滿了灰塵,展示了他與塵世的徹底割離。然而,盡管他隱居,他仍然會與五陵之間的人有所交往,暗示他並非完全與世隔絕。最後兩句以嘲諷的口吻表達了他對金錢與名利的態度,將黃金視為可笑的東西,不願為了金錢而出賣自己的尊嚴和自由。

賞析:
《答無住上人》通過隱士的視角,表達了對塵世的厭倦和對金錢名利的嘲諷。詩中的白發象征著時光的流逝和老去,與隱士的隱退生活形成了鮮明的對比。草堂資盡,篋生塵,揭示了隱士與塵世的決絕割離,他不再追求物質財富和功名利祿。然而,詩中的五陵之間相識的描寫,暗示了隱士與世俗之間的微妙聯係,他仍然保持著一定的社交關係。最後兩句以嘲諷的語氣,將黃金與春色相對立,表達了隱士對金錢追逐和物欲的不屑和嘲笑。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了隱士生活的清靜和對世俗追求的頗具諷刺意味的態度,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答無住上人》宋無 拚音讀音參考

dá wú zhù shàng rén
答無住上人

yǐn qù kàn kàn bái fà xīn, cǎo táng zī jǐn qiè shēng chén.
隱去看看白發新,草堂資盡篋生塵。
wǔ líng yì jiān xiāng shí, zhǐ bǎ huáng jīn xiào mài chūn.
五陵亦間相識,隻把黃金笑賣春。

網友評論


* 《答無住上人》答無住上人宋無原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答無住上人》 宋無宋代宋無隱去看看白發新,草堂資盡篋生塵。五陵亦間相識,隻把黃金笑賣春。分類:《答無住上人》宋無 翻譯、賞析和詩意《答無住上人》是宋代詩人宋無創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答無住上人》答無住上人宋無原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答無住上人》答無住上人宋無原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答無住上人》答無住上人宋無原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答無住上人》答無住上人宋無原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答無住上人》答無住上人宋無原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/553d39913277847.html