《行李載書成詠》 文同

宋代   文同 於世已無用,行李行李何苦愛讀書。载书载书
自笑身許大,成咏成咏所處如蟫魚。文同
編簡補斷爛,原文意卷軸收殘餘。翻译
又鎖十餘篋,赏析作數隨行書。和诗
分類:

《行李載書成詠》文同 翻譯、行李行李賞析和詩意

詩詞:《行李載書成詠》
朝代:宋代
作者:文同

行李載書成詠,载书载书
於世已無用。成咏成咏
何苦愛讀書,文同
自笑身許大。原文意

所處如蟫魚,翻译
編簡補斷爛。赏析
卷軸收殘餘,
又鎖十餘篋。

作數隨行書。

中文譯文:
隨身帶著行李裝滿了書籍,
在這個世界上已經沒有用處。
為何還要癡迷於讀書,
自嘲自己虛度光陰。

我所處的境地如同一條幽居的魚,
整理篇章,修補斷裂的頁紙。
將卷軸收藏殘缺的餘篇,
再次鎖起十餘個箱籠。

創作的數量隨著行旅而增加。

詩意:
該詩描繪了一個人對閱讀和書籍的不同態度。作者認為在當時的社會中,讀書已經失去了實際的價值,因此質疑為何還要沉迷於讀書。他自嘲地表示自己虛度了大量的時間和精力在閱讀上。他將自己比作蟫魚,指出自己的處境非常狹小和局限。然而,盡管如此,他仍然積極地整理書籍,修補破損的頁紙,並繼續創作更多的文字作品。這表明盡管對讀書的價值持有懷疑態度,但他仍然對文學創作充滿熱情。

賞析:
《行李載書成詠》這首詩揭示了作者對讀書的複雜情感。他對讀書的功用產生了懷疑,認為在當時的社會環境下,閱讀已經變得無用。然而,他並沒有放棄對文學和創作的熱愛,仍然堅持整理書籍,修補損壞的頁紙,並繼續創作。這種矛盾的心理狀態反映了作者對文學和知識不斷探索的渴望,同時也對社會價值觀的質疑。整首詩以簡潔的語言表達了作者的內心思緒,給人一種深思的感覺。它提醒人們在追求知識和文學的過程中要保持理性思考,不盲目追求,同時也傳達了作者對文學創作不斷追求的信念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《行李載書成詠》文同 拚音讀音參考

xíng lǐ zài shū chéng yǒng
行李載書成詠

yú shì yǐ wú yòng, hé kǔ ài dú shū.
於世已無用,何苦愛讀書。
zì xiào shēn xǔ dà, suǒ chǔ rú yín yú.
自笑身許大,所處如蟫魚。
biān jiǎn bǔ duàn làn, juàn zhóu shōu cán yú.
編簡補斷爛,卷軸收殘餘。
yòu suǒ shí yú qiè, zuò shù suí háng shū.
又鎖十餘篋,作數隨行書。

網友評論


* 《行李載書成詠》行李載書成詠文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《行李載書成詠》 文同宋代文同於世已無用,何苦愛讀書。自笑身許大,所處如蟫魚。編簡補斷爛,卷軸收殘餘。又鎖十餘篋,作數隨行書。分類:《行李載書成詠》文同 翻譯、賞析和詩意詩詞:《行李載書成詠》朝代:宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《行李載書成詠》行李載書成詠文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《行李載書成詠》行李載書成詠文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《行李載書成詠》行李載書成詠文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《行李載書成詠》行李載書成詠文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《行李載書成詠》行李載書成詠文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/553b39936084373.html