《王迥子高挽章五首》 賀鑄

宋代   賀鑄 我昔官房子,王迥王迥長懷忠穆賢。高挽高挽
裏無行馬第,章首章首山有臥牛阡。贺铸和诗
當代三公後,原文意維君五福全。翻译
桐棺遠歸祔,赏析追舊幾潸然。王迥王迥
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。高挽高挽字方回,章首章首號慶湖遺老。贺铸和诗漢族,原文意衛州(今河南衛輝)人。翻译宋太祖賀皇後族孫,赏析所娶亦宗室之女。王迥王迥自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《王迥子高挽章五首》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《王迥子高挽章五首》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對已故王迥子的懷念之情。

詩詞的中文譯文如下:
我曾住在官房子,長久懷念忠誠和智慧。宅院裏沒有馬的蹄聲,山間卻有臥牛的蹤跡。如今時代已經變遷,三公之位已易主,隻有您享受五福的祝福。您的棺木遠遠歸來,我追憶舊時的情景,不禁淚水潸然。

這首詩詞的詩意主要表達了作者對已故王迥子的深深懷念之情。作者回憶起過去與王迥子在官房子的時光,感歎著他的忠誠和智慧。詩中提到宅院裏沒有馬的蹄聲,山間卻有臥牛的蹤跡,這種對自然的描繪可能暗示著王迥子在官場中的清廉和堅守原則的品質。然而,時代已經變遷,三公之位易主,隻有王迥子享受五福的祝福。最後,詩人描述了王迥子的棺木遠遠歸來,自己追憶舊時的情景,不禁淚水潸然,表達了對逝去友人的深深思念和悲傷之情。

這首詩詞通過對王迥子的讚頌和懷念,展現了作者對友人的深情厚意,同時也反映了宋代社會中的政治和人情風貌。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感,給人以深深的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《王迥子高挽章五首》賀鑄 拚音讀音參考

wáng jiǒng zi gāo wǎn zhāng wǔ shǒu
王迥子高挽章五首

wǒ xī guān fáng zi, zhǎng huái zhōng mù xián.
我昔官房子,長懷忠穆賢。
lǐ wú xíng mǎ dì, shān yǒu wò niú qiān.
裏無行馬第,山有臥牛阡。
dāng dài sān gōng hòu, wéi jūn wǔ fú quán.
當代三公後,維君五福全。
tóng guān yuǎn guī fù, zhuī jiù jǐ shān rán.
桐棺遠歸祔,追舊幾潸然。

網友評論


* 《王迥子高挽章五首》王迥子高挽章五首賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《王迥子高挽章五首》 賀鑄宋代賀鑄我昔官房子,長懷忠穆賢。裏無行馬第,山有臥牛阡。當代三公後,維君五福全。桐棺遠歸祔,追舊幾潸然。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《王迥子高挽章五首》王迥子高挽章五首賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《王迥子高挽章五首》王迥子高挽章五首賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《王迥子高挽章五首》王迥子高挽章五首賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《王迥子高挽章五首》王迥子高挽章五首賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《王迥子高挽章五首》王迥子高挽章五首賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/552e39935023658.html