《荊州歌》 李白

唐代   李白 白帝城邊足風波,荆州瞿塘五月誰敢過。歌荆
荊州麥熟繭成蛾,州歌繰絲憶君頭緒多。李白
撥穀飛鳴奈妾何。原文意
分類: 樂府婦女思念

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),翻译字太白,赏析號青蓮居士,和诗唐朝浪漫主義詩人,荆州被後人譽為“詩仙”。歌荆祖籍隴西成紀(待考),州歌出生於西域碎葉城,李白4歲再隨父遷至劍南道綿州。原文意李白存世詩文千餘篇,翻译有《李太白集》傳世。赏析762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

荊州歌翻譯及注釋

翻譯
白帝城邊的江麵上滿是狂風掀起的驚濤駭浪,
五月的瞿塘峽,有誰敢行船而過呢?
荊州麥子時節,繭已出蛾,蠶事已成,家家都在煮繭繅絲。
我一邊繅絲,一邊思念你,我對你的思念比一團亂絲的頭緒還要多。
布穀鳥在哀鳴的時候,更加引起了我對你的思念,這叫我怎麽辦呢?

注釋
⑴荊州歌:古題樂府雜曲歌辭。《樂府詩集》卷七十二列於《雜曲歌辭》,又名“荊州樂”、“江陵樂”。《樂府詩集·雜曲歌辭十二·荊州樂》郭茂倩題解:《荊州樂》蓋出於《清商曲·江陵樂》,荊州即江陵也。有紀南城,在江陵縣東。梁建文帝《荊州歌》雲“紀城南裏望朝雲,雉飛麥熟妾思君”是也。
⑵白帝城:古城名。在今重慶市奉節縣東白帝山上。東漢初公孫述築城,述自號白帝,故以“白帝”為名。足:充足,引申為滿是,都是。
⑶瞿(qú)塘:即瞿塘峽,也稱“夔峽”,長江三峽之一。西起重慶市奉節縣白帝城,東至巫山縣大寧河口。兩岸懸崖峭壁,江麵最窄處僅百餘米。《水經注·江水》:“峽中有瞿塘、黃龍二灘,夏水回複,沿溯所忌。”
⑷繭(jiǎn):指蠶繭。
⑸繰(sāo)絲:即繅絲,煮繭抽絲,製絲時把絲從蠶繭中抽出,合並成絲。在南朝樂府中“絲”、“思”為雙關語。頭緒多:即思緒多。
⑹“撥穀”句:寫思婦默念:撥穀鳥已鳴,春天將盡,不見夫回,使人無可奈何。撥穀:即布穀鳥。布穀鳥叫聲如同”布穀“二字之音。又,布穀叫,表明農忙季節已到。

荊州歌創作背景

  此詩寫的是一位農村婦女辛勤勞作之時思念遠方丈夫的愁苦情景。當是李白初出蜀路過荊州(今湖北江陵時)所作。

荊州歌賞析

  仲夏五月,陽光燦爛,江陵城外,農家院內,一位少婦,埋頭繰絲。十指纖纖,蠶繭白白,少婦衣袖高挽,抽絲不停。楊柳依依,綠蔭重重,麥香淡淡,布穀聲聲,少婦緩緩放慢了手的動作,心情漸漸變得十分沉重。她想起了出門在外、將要歸來的丈夫。

  這首《荊州歌》,就是抓住少婦在這種情境下的心理變幻來寫的。全詩共五句,意義上分三層。

  頭兩句是一層,寫少婦心情沉重的原因。白帝城在今四川奉節縣東,城在山上,地勢高峻,為出入蜀城的門戶,也是詩中少婦之夫返航歸家的必經之地。瞿塘峽也在奉節縣東,峽中水流湍急,礁石林立,五月水漲,不見礁石,行船極其艱險。少婦一憂白帝風波,二憂瞿塘暗礁,可見顧慮重重。她不是怕丈夫誤了歸期,而是怕丈夫遇了風險,此刻她心中沒有夫妻將要重聚的喜悅,隻有替於險象環生的途中日夜奔波的丈夫無限的擔憂。李白《長幹行》寫商婦思夫,也曾懸想過丈夫路途的危險:“十六君遠行,瞿塘豔澦堆;五月不可觸,猿聲天上哀。”可是歸程的風險比不上商婦對丈夫的熱切盼望和癡癡的情愛:“早晚下三巴,預將書報家;相迎不道遠,直至長風沙!”商婦的愛熾熱外露,繭婦的愛凝重收斂。同是少婦思夫,感情表達的方式,情緒變化的過程卻不盡相同。

  三、四句是第二層。這兩句仿佛是少婦對遠在蜀地的丈夫的傾心的訴說。“荊州麥熟繭成蛾”說節候,與第二句的“五月”相照應,也與上兩句的“白帝風波”、“瞿城五月”相對比。同是五月,丈夫在艱險旅途中日夜兼程,妻子在麥香繭聲中辛勤勞作。五月,或許是夫妻商定的歸期。然而溫暖平靜的五月也許是雨雪風霜的五月,少婦半喜半憂:丈夫就要歸來了呀,可是,眼下歸來風險重重啊。繰絲之“絲”同“思”諧音,“頭緒多”也是雙關語。這是以絲的頭緒喻思念丈夫的頭緒紛繁:首先是憂慮之情鬱結心頭,像繭絲一樣紛亂無章,其次是相思之情縈繞心頭,如繭絲一般綿綿不斷,再次是煩惱之情難以排遣,似繭絲那般纏結身心。千頭萬緒,全是為“君”而生。

  最後一層也是詩的結尾。正在少婦思緒紛繁、矛盾重重之時,傳來了布穀鳥(撥穀)的叫聲。布穀鳥五月飛鳴,鳴聲如喚“行不得也哥哥”。“行不得也哥哥”,這既是少婦對駕舟欲行的丈夫的勸阻,也是少婦內心裏的自責。然而,千裏之外的丈夫聽不到撥穀的叫聲與愛妻的呼喚,此時此刻,少婦隻得徒然歎道:“奈妾何!”全詩寫到這裏,戛然而止,有曲終聲不盡之妙。

  古時荊州一帶的民歌極其豐富。李白的詩善於從六朝樂府民歌中汲取菁華。語言清新的《荊州歌》顯然是他學習民歌的結果。如以“絲”為“思”,就是民歌中常用的手法。“絲”的頭緒和“思”的頭緒,既貼合少婦的勞作,也貼合少婦的心理。另外,此詩是“柏梁體”,句句押韻,節奏短促急迫,宜於表現少婦忽明忽暗、變幻不定的心理活動。

  全詩無一字敘事,隻是抒寫女主人公的思夫之情。然而,一個性格鮮明的人物形象卻栩栩如生。

《荊州歌》李白 拚音讀音參考

jīng zhōu gē
荊州歌

bái dì chéng biān zú fēng bō, qú táng wǔ yuè shuí gǎn guò.
白帝城邊足風波,瞿塘五月誰敢過。
jīng zhōu mài shú jiǎn chéng é, qiāo sī yì jūn tóu xù duō.
荊州麥熟繭成蛾,繰絲憶君頭緒多。
bō gǔ fēi míng nài qiè hé.
撥穀飛鳴奈妾何。

網友評論

* 《荊州歌》荊州歌李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《荊州歌》 李白唐代李白白帝城邊足風波,瞿塘五月誰敢過。荊州麥熟繭成蛾,繰絲憶君頭緒多。撥穀飛鳴奈妾何。分類:樂府婦女思念作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《荊州歌》荊州歌李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《荊州歌》荊州歌李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《荊州歌》荊州歌李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《荊州歌》荊州歌李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《荊州歌》荊州歌李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/552e39908859914.html

诗词类别

《荊州歌》荊州歌李白原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语