《春園漫興》 張羽

明代   張羽 水漫芳塘生暖波,春园春园鬆林蘭若散鳴珂。漫兴漫兴
題詩故欲愁花鳥,张羽避酒還能憶薜蘿。原文意
煙柳萬條供妙舞,翻译風鶯百轉當嬌歌。赏析
醉斜烏帽歸來晚,和诗一路花飛撲麵多。春园春园
分類:

《春園漫興》張羽 翻譯、漫兴漫兴賞析和詩意

《春園漫興》是张羽明代張羽的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春園漫興

水漫芳塘生暖波,翻译
鬆林蘭若散鳴珂。赏析
題詩故欲愁花鳥,和诗
避酒還能憶薜蘿。春园春园

煙柳萬條供妙舞,
風鶯百轉當嬌歌。
醉斜烏帽歸來晚,
一路花飛撲麵多。

詩意:

這首詩描繪了春天園子裏的景色和情景。首先,水麵漫過芳塘,波浪溫暖而生動。接著,鬆林中的蘭花飄散出幽香,鳥兒鳴叫的聲音如銀鈴般悅耳。接下來的兩句表達了作者因為寫詩而想起了愁緒中的花鳥之景,同時也能引發他的回憶和思念薜蘿(可能指的是一種植物)。

後半部分,描寫了煙霧中柳樹的無數嫩條,似乎在婀娜多姿地翩翩起舞,而風中的黃鶯百轉千回,歌唱得嬌美動聽。最後兩句描述了酒後歸來的作者,斜戴著烏帽,已經夜晚了,走在一路上,麵前的花朵紛紛飛舞,給他帶來了美好的感覺。

賞析:

這首詩通過對春天園子景色的描繪,展示了明代文人對自然景物的熱愛和感悟。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得整首詩充滿生動的畫麵感和音樂感。通過描寫水波、鬆林、花鳥、煙柳、風鶯等元素,詩人以細膩的筆觸刻畫出了春園的美景,使讀者仿佛置身其中,感受到春天的鮮活和活力。

此外,詩人還巧妙地運用了對比手法,將愁緒和回憶與美景相結合,展現了作者內心的情感體驗。最後兩句以醉酒歸來的場景作為烘托,將花朵飛舞的畫麵與作者的心境相呼應,形成了一種愉悅和輕鬆的氛圍。

整首詩以細膩的描寫和優美的語言展現了春天園子的美景和詩人的情感體驗,具有典型的明代詩風,給人以愉悅和賞心悅目的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春園漫興》張羽 拚音讀音參考

chūn yuán màn xìng
春園漫興

shuǐ màn fāng táng shēng nuǎn bō, sōng lín lán rě sàn míng kē.
水漫芳塘生暖波,鬆林蘭若散鳴珂。
tí shī gù yù chóu huā niǎo, bì jiǔ hái néng yì bì luó.
題詩故欲愁花鳥,避酒還能憶薜蘿。
yān liǔ wàn tiáo gōng miào wǔ, fēng yīng bǎi zhuǎn dāng jiāo gē.
煙柳萬條供妙舞,風鶯百轉當嬌歌。
zuì xié wū mào guī lái wǎn, yí lù huā fēi pū miàn duō.
醉斜烏帽歸來晚,一路花飛撲麵多。

網友評論


* 《春園漫興》春園漫興張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春園漫興》 張羽明代張羽水漫芳塘生暖波,鬆林蘭若散鳴珂。題詩故欲愁花鳥,避酒還能憶薜蘿。煙柳萬條供妙舞,風鶯百轉當嬌歌。醉斜烏帽歸來晚,一路花飛撲麵多。分類:《春園漫興》張羽 翻譯、賞析和詩意《春園 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春園漫興》春園漫興張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春園漫興》春園漫興張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春園漫興》春園漫興張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春園漫興》春園漫興張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春園漫興》春園漫興張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/552d39910944119.html