《感舊》 韓偓

唐代   韓偓 省趨弘閣侍貂璫,感旧感旧指座深恩刻寸腸。韩偓和诗
秦苑已荒空逝水,原文意楚天無限更斜陽。翻译
時昏卻笑朱弦直,赏析事過方聞鎖骨香。感旧感旧
入室故寮流落盡,韩偓和诗路人惆悵見靈光。原文意
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。翻译中國唐代詩人。赏析乳名冬郎,感旧感旧字致光,韩偓和诗號致堯,原文意晚年又號玉山樵人。翻译陝西萬年縣(今樊川)人。赏析自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《感舊》韓偓 翻譯、賞析和詩意

感舊

省趨弘閣侍貂璫,
指座深恩刻寸腸。
秦苑已荒空逝水,
楚天無限更斜陽。
時昏卻笑朱弦直,
事過方聞鎖骨香。
入室故寮流落盡,
路人惆悵見靈光。

譯文:
回憶往昔

省趨弘閣侍貂璫,
忠誠侍奉在王座之旁,
指點江山的深恩刻在心底。
秦苑已荒涼水悠悠,
楚天的夕陽無盡無限。
時隱時現,我仍然笑對生活的曲折,
往事已逝,才聞到你鎖骨上香氣的芬芳。
在家鄉的故宅裏,我漂泊無依,
路人看到了我焦灼的靈光,也為我感到惆悵。

詩意和賞析:
《感舊》是唐代詩人韓偓的作品,表達了詩人對過去的懷念和對現實生活的感慨。詩中描述了詩人侍奉在王座旁邊,為國家盡職盡責的場景,以及對過去友情的懷念和對自己流落的困苦現狀的反思。

詩人借用了秦、楚兩地的景物來象征光陰的消逝和人事的變遷,描繪了時光流逝的無情。詩人通過“省趨弘閣侍貂璫”以及“指座深恩刻寸腸”表達了對過去為國家盡職盡責的忠誠和感激之情。

詩的第三、第四句“秦苑已荒空逝水,楚天無限更斜陽”用秦、楚兩地的景物表達了時光流逝的無情,向讀者展現了生活的變遷和無窮的悲涼。

詩的後半部分,詩人用“時昏”、“事過”、“入室故寮流落盡”描繪了自己的困苦處境和過去友情的遺憾。最後兩句“路人惆悵見靈光”表達了詩人對流離失所的人生狀況的感慨。

整首詩以感慨的筆觸描述了詩人在現實生活中的失落和無奈,表達了對過去時光的懷念和對友情、人生的痛惜之情。同時,通過對秦、楚兩地的描繪,詩人傳達了光陰易逝、人事易變的主題,喚起了讀者對生命短暫和遺憾的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感舊》韓偓 拚音讀音參考

gǎn jiù
感舊

shěng qū hóng gé shì diāo dāng, zhǐ zuò shēn ēn kè cùn cháng.
省趨弘閣侍貂璫,指座深恩刻寸腸。
qín yuàn yǐ huāng kōng shì shuǐ,
秦苑已荒空逝水,
chǔ tiān wú xiàn gèng xié yáng.
楚天無限更斜陽。
shí hūn què xiào zhū xián zhí, shì guò fāng wén suǒ gǔ xiāng.
時昏卻笑朱弦直,事過方聞鎖骨香。
rù shì gù liáo liú luò jǐn, lù rén chóu chàng jiàn líng guāng.
入室故寮流落盡,路人惆悵見靈光。

網友評論

* 《感舊》感舊韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感舊》 韓偓唐代韓偓省趨弘閣侍貂璫,指座深恩刻寸腸。秦苑已荒空逝水,楚天無限更斜陽。時昏卻笑朱弦直,事過方聞鎖骨香。入室故寮流落盡,路人惆悵見靈光。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感舊》感舊韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感舊》感舊韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感舊》感舊韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感舊》感舊韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感舊》感舊韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/552d39905266357.html

诗词类别

《感舊》感舊韓偓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语