《蔡州道中》 劉奉世

宋代   劉奉世 黃河西渡出平沙,蔡州蔡州汝潁東流千裏遐。道中道中
給餉當年秦令史,刘奉封侯不種青門瓜。世原诗意
分類:

《蔡州道中》劉奉世 翻譯、文翻賞析和詩意

蔡州道中

黃河西渡出平沙,译赏
汝潁東流千裏遐。析和
給餉當年秦令史,蔡州蔡州
封侯不種青門瓜。道中道中

中文譯文:在蔡州的刘奉道路上

黃河從西邊渡過平沙,
汝潁河流東流千裏遙遠。世原诗意
給餉是文翻當年秦朝的官員,
封侯卻不再種植瓜果。译赏

詩意:這首詩描繪了旅途中的析和景色和一位前朝官員的命運。在第一、蔡州蔡州二句中,詩人通過描述黃河從西麵流過平沙和汝潁河東流千裏,展現出壯麗壯麗的自然景色和漫長的旅程。然後,詩人通過提到給餉,指的是古代官員交給地方的糧食,這裏特指秦朝時的官員,傳達了一個隱含的信息,即在封侯之前,他是秦朝的官員。最後一句中,“封侯不種青門瓜”意味著這位官員在得到封侯之後,並沒有繼續從事農業勞動。整首詩傳達了對旅途的描繪和對官員命運的思考。

賞析:劉奉世通過精煉的詩句,巧妙地描繪了旅途中的自然景色和一個官員的命運。黃河和汝潁河的描繪,使得讀者能夠感受到大自然的磅礴和旅途的漫長。給餉和封侯的對比,以及最後一句中的青門瓜,反映了官員的社會地位和生活方式的轉變。整首詩意味深長,表達了對生活和命運的思考,具有一定的啟示意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蔡州道中》劉奉世 拚音讀音參考

cài zhōu dào zhōng
蔡州道中

huáng hé xī dù chū píng shā, rǔ yǐng dōng liú qiān lǐ xiá.
黃河西渡出平沙,汝潁東流千裏遐。
gěi xiǎng dāng nián qín lìng shǐ, fēng hóu bù zhǒng qīng mén guā.
給餉當年秦令史,封侯不種青門瓜。

網友評論


* 《蔡州道中》蔡州道中劉奉世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蔡州道中》 劉奉世宋代劉奉世黃河西渡出平沙,汝潁東流千裏遐。給餉當年秦令史,封侯不種青門瓜。分類:《蔡州道中》劉奉世 翻譯、賞析和詩意蔡州道中黃河西渡出平沙,汝潁東流千裏遐。給餉當年秦令史,封侯不種 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蔡州道中》蔡州道中劉奉世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蔡州道中》蔡州道中劉奉世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蔡州道中》蔡州道中劉奉世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蔡州道中》蔡州道中劉奉世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蔡州道中》蔡州道中劉奉世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/552c39941087867.html