《思南嶽呈運判承議》 孔武仲

宋代   孔武仲 曾逐籃輿訪懶殘,思南思南诗意樓台縈轉在峰巒。岳呈运判岳呈运判译赏
銀燈夜向猊床拜,承议承议別殿晨披貝葉看。孔武
選勝危梯經巀嵲,仲原登高餘思憑欄幹。文翻
歸來認是析和遊仙夢,過盡春風料峭寒。思南思南诗意
分類:

《思南嶽呈運判承議》孔武仲 翻譯、岳呈运判岳呈运判译赏賞析和詩意

《思南嶽呈運判承議》是承议承议宋代孔武仲所寫的一首詩詞。以下是孔武對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

銀燈夜向猊床拜,仲原
別殿晨披貝葉看。文翻
選勝危梯經巀嵲,析和
登高餘思憑欄幹。思南思南诗意

歸來認是遊仙夢,
過盡春風料峭寒。

譯文:
夜晚銀燈朝向床前的雕像拜禮,
早晨掀開貝葉來觀看。
經過險峻的山梯攀登至高處,
站在欄杆邊思念著歸來的時光。

回到現實才意識到是一場幻夢,
經曆過春風卻感受到寒冷的刺骨。

詩意和賞析:
這首詩以山嶽之行為背景,表達了詩人對於山嶽之美的敬仰和對遊仙之境的向往,同時也表達了令人心醉神迷的山嶽之旅的艱辛和短暫。

詩人在夜晚點亮銀燈,向床前的雕像致敬,展示了對山嶽的虔誠之情。早晨,他起床後打開貝葉,可能是指打開書籍或文獻,來觀賞或研究山嶽的傳說和曆史。

詩中描述了攀登險峻山梯的經曆,巀嵲(jīněi)指的是高大險峻的山峰,詩人在攀登過程中感受到了勝地的壯麗和危險,體驗到了攀登的艱辛。

最後兩句表達了詩人在山嶽之行的結束後回到現實,意識到這一切隻是一場遊仙的夢境。春風雖然經過,但他依然感受到寒意,暗示著現實中的世俗與虛妄。

整首詩描繪了詩人對山嶽之美的向往和探索,以及對幻夢與現實的反思。通過描寫山嶽之旅的艱辛和短暫,詩人表達了對於令人心醉的山嶽景色的敬畏和珍惜之情,同時也暗示了人生的短暫和虛幻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思南嶽呈運判承議》孔武仲 拚音讀音參考

sī nán yuè chéng yùn pàn chéng yì
思南嶽呈運判承議

céng zhú lán yú fǎng lǎn cán, lóu tái yíng zhuǎn zài fēng luán.
曾逐籃輿訪懶殘,樓台縈轉在峰巒。
yín dēng yè xiàng ní chuáng bài, bié diàn chén pī bèi yè kàn.
銀燈夜向猊床拜,別殿晨披貝葉看。
xuǎn shèng wēi tī jīng jié niè, dēng gāo yú sī píng lán gàn.
選勝危梯經巀嵲,登高餘思憑欄幹。
guī lái rèn shì yóu xiān mèng, guò jǐn chūn fēng liào qiào hán.
歸來認是遊仙夢,過盡春風料峭寒。

網友評論


* 《思南嶽呈運判承議》思南嶽呈運判承議孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《思南嶽呈運判承議》 孔武仲宋代孔武仲曾逐籃輿訪懶殘,樓台縈轉在峰巒。銀燈夜向猊床拜,別殿晨披貝葉看。選勝危梯經巀嵲,登高餘思憑欄幹。歸來認是遊仙夢,過盡春風料峭寒。分類:《思南嶽呈運判承議》孔武仲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思南嶽呈運判承議》思南嶽呈運判承議孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《思南嶽呈運判承議》思南嶽呈運判承議孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《思南嶽呈運判承議》思南嶽呈運判承議孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《思南嶽呈運判承議》思南嶽呈運判承議孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《思南嶽呈運判承議》思南嶽呈運判承議孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/552c39911083982.html

诗词类别

《思南嶽呈運判承議》思南嶽呈運判的诗词

热门名句

热门成语