《原東居喜唐溫琪頻至》 賈島

唐代   賈島 曲江春草生,原东原文意紫閣雪分明。居喜贾岛
汲井嚐泉味,唐温聽鍾問寺名。琪频
墨研秋日雨,至原茶試老僧鐺。东居
地近勞頻訪,喜唐烏紗出送迎。温琪
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),频至字浪(閬)仙,翻译唐代詩人。赏析漢族,和诗唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。原东原文意早年出家為僧,居喜贾岛號無本。唐温自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《原東居喜唐溫琪頻至》賈島 翻譯、賞析和詩意

《原東居喜唐溫琪頻至》是唐代詩人賈島創作的一首詩詞。該詩描述了詩人與友人唐溫琪相見的場景和情感。

詩詞的中文譯文如下:
曲江的春草生長,紫閣上的雪分明。
我曾嚐過汲井的泉水,詢問過鍾聲所在的寺廟。
墨研在秋日的雨中濕潤,茶在老僧的鐺聲中品嚐。
因為地理位置近,我經常去拜訪,烏紗幾次出現送迎。

這首詩詞表達了賈島對友人唐溫琪頻繁相見的喜悅之情。詩人以曲江春草生、紫閣雪分明等景象作為開篇,烘托出春天的美麗和寺廟的莊嚴。接著,詩人描述了自己曾嚐過泉水、詢問過鍾聲、在雨中濕潤墨研、品嚐茶水的情節,把友人唐溫琪描繪成了一個常常與自己相聚、親切待客的形象。最後兩句表達了友人唐溫琪多次騎馬迎接自己的情景。

整首詩情感真摯,描繪了友人頻繁相聚的場景和情感,透露出詩人與友人之間的深厚情誼和友誼的真摯。詩中以自然景物和日常瑣事為描寫對象,通過細膩的描繪,展示了友人頻繁相聚的喜悅和友情的珍貴。整體詩意簡潔清新,賞心悅目。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《原東居喜唐溫琪頻至》賈島 拚音讀音參考

yuán dōng jū xǐ táng wēn qí pín zhì
原東居喜唐溫琪頻至

qǔ jiāng chūn cǎo shēng, zǐ gé xuě fēn míng.
曲江春草生,紫閣雪分明。
jí jǐng cháng quán wèi, tīng zhōng wèn sì míng.
汲井嚐泉味,聽鍾問寺名。
mò yán qiū rì yǔ, chá shì lǎo sēng dāng.
墨研秋日雨,茶試老僧鐺。
dì jìn láo pín fǎng, wū shā chū sòng yíng.
地近勞頻訪,烏紗出送迎。

網友評論

* 《原東居喜唐溫琪頻至》原東居喜唐溫琪頻至賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《原東居喜唐溫琪頻至》 賈島唐代賈島曲江春草生,紫閣雪分明。汲井嚐泉味,聽鍾問寺名。墨研秋日雨,茶試老僧鐺。地近勞頻訪,烏紗出送迎。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《原東居喜唐溫琪頻至》原東居喜唐溫琪頻至賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《原東居喜唐溫琪頻至》原東居喜唐溫琪頻至賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《原東居喜唐溫琪頻至》原東居喜唐溫琪頻至賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《原東居喜唐溫琪頻至》原東居喜唐溫琪頻至賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《原東居喜唐溫琪頻至》原東居喜唐溫琪頻至賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/552c39904852123.html