《畫枕屏》 蘇轍

宋代   蘇轍 繩床竹簟曲屏風,画枕和诗野水遙山霧雨蒙。屏画
長有灘頭釣魚叟,枕屏伴人閑臥寂寥中。苏辙赏析
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),原文意字子由,翻译漢族,画枕和诗眉州眉山(今屬四川)人。屏画嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。枕屏神宗朝,苏辙赏析為製置三司條例司屬官。原文意因反對王安石變法,翻译出為河南推官。画枕和诗哲宗時,屏画召為秘書省校書郎。枕屏元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《畫枕屏》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《畫枕屏》是宋代文學家蘇轍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

畫枕屏
繩床竹簟曲屏風,
野水遙山霧雨蒙。
長有灘頭釣魚叟,
伴人閑臥寂寥中。

中文譯文:
用繩和竹製成的床,上麵鋪著曲麵的竹席,屏風上畫著曲線圖案,
遠處的水麵、山峰被霧和雨籠罩。
長年在灘頭釣魚的老人,
陪伴著一個人悠閑地躺臥在寧靜中。

詩意:
這首詩將自然景觀與人物描繪相結合,表達了蘇轍對自然與人文的讚美與思考。詩中描繪了一個寧靜的場景,床上鋪著竹席,屏風上繪有曲線圖案。遠處的水麵和山峰被霧和雨籠罩,營造出一種朦朧、神秘的氛圍。詩人提到一個長年在灘頭釣魚的老人,這位老人伴隨著一個人,一起在寧靜中悠閑地躺臥。詩人通過描繪這個場景,表達了對自然的喜愛和對寧靜時光的向往。

賞析:
《畫枕屏》以簡潔的句子描繪了一個靜謐而美麗的景象。繩床竹簟和曲屏風的描繪展現了宋代人們對生活的追求和對自然環境的熱愛。山霧和雨的描繪給整個場景增添了一層神秘感和詩意。詩中的釣魚叟是一個富有生活智慧和寧靜心境的形象,他與詩人共同享受著安寧和寧靜。整首詩以靜謐、寧靜為主調,表達了作者對寧靜生活的向往和對自然的讚美。

這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,塑造了一個清幽寧靜的場景,展現了蘇轍對自然和寧靜生活的向往。它不僅在形象上給人以美的享受,還傳達了一種對寧靜、自然和平靜生活的思考和追求。這首詩詞通過描繪自然景觀和人物形象,以及表達作者內心感受,將讀者帶入一個安靜而美好的世界,引發人們對寧靜、平和生活的思考和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《畫枕屏》蘇轍 拚音讀音參考

huà zhěn píng
畫枕屏

shéng chuáng zhú diàn qū píng fēng, yě shuǐ yáo shān wù yǔ méng.
繩床竹簟曲屏風,野水遙山霧雨蒙。
zhǎng yǒu tān tóu diào yú sǒu, bàn rén xián wò jì liáo zhōng.
長有灘頭釣魚叟,伴人閑臥寂寥中。

網友評論


* 《畫枕屏》畫枕屏蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《畫枕屏》 蘇轍宋代蘇轍繩床竹簟曲屏風,野水遙山霧雨蒙。長有灘頭釣魚叟,伴人閑臥寂寥中。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年1057)與其兄蘇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《畫枕屏》畫枕屏蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《畫枕屏》畫枕屏蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《畫枕屏》畫枕屏蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《畫枕屏》畫枕屏蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《畫枕屏》畫枕屏蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/552b39936826971.html