《漢宮春》 趙時奚

宋代   趙時奚 霜皎千林,汉宫和诗正石橋人靜,春赵春滿橫塘。时奚赏析
寒花自開自落,原文意汉曉色昏黃。翻译
明沙暗草,宫春對東風,汉宫和诗深鎖閑堂。春赵
金漏短,时奚赏析江南路遠,原文意汉夢回雲冷瀟湘。翻译
重到舊時花下,宫春按玉笙歌徹,汉宫和诗月正西廊。春赵
亭亭愛伊素影,时奚赏析粉薄新妝。
經所瘦損,漫誰知、心事淒涼。
休更聽,城頭畫角,一聲聲斷人腸。
分類: 詠物梅花品格 漢宮春

《漢宮春》趙時奚 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《漢宮春》

霜皎千林,正石橋人靜,春滿橫塘。
寒花自開自落,曉色昏黃。
明沙暗草,對東風,深鎖閑堂。
金漏短,江南路遠,夢回雲冷瀟湘。
重到舊時花下,按玉笙歌徹,月正西廊。
亭亭愛伊素影,粉薄新妝。
經所瘦損,漫誰知、心事淒涼。
休更聽,城頭畫角,一聲聲斷人腸。

中文譯文:
霜雪潔白,千林皆顯得清涼,靠近石橋的人已靜悄悄地消失無蹤,春天充滿了橫塘。寒花自然地綻放和凋謝,黎明時分的色彩暗淡黯黃。明亮的沙地上,草兒暗淡隱約,麵對東風,閑堂深深地上了鎖。金色的漏盡快了,南方的路程遙遠,回憶夢中卻仿佛又置身雲霧飄渺的湘中寒冷之地。再次回到昔日的花下,通過按動琴弦開展歌詠,月光正好照亮了西廊。婀娜多姿的你我互相愛慕,妝容淡雅淺薄。經過病瘦的經曆,卻誰知曉、心中的苦悶。不要再聽了,城頭上的畫角,每一聲都令人心碎。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個宮廷裏春天的景色,表達了一種對逝去時光的懷念和對現實狀況的感歎。詩中通過描寫自然景物,如霜雪、花草和月光,以及情感碎裂的城頭畫角,創造了一種幽靜、寂寞的氛圍。作者借景抒發了自己的思鄉之情和對往事的懷念,同時也暗示了由繁榮輝煌轉向衰敗和殘破的時代變遷。整首詩抒發的是一種對於光陰流逝、世事無常的深切感受。在這種感受下,作者以簡潔而淒涼的語言,將自己看似微不足道卻又深入人心的思念和苦悶之情表現得淋漓盡致。這首詩通過描繪複雜而又細膩的景物,展示了作者對於生活和時光的深刻思考,同時也呈現出宋代文人對於身世和政治的憂慮和消沉。具有很高的藝術水平和表現力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漢宮春》趙時奚 拚音讀音參考

hàn gōng chūn
漢宮春

shuāng jiǎo qiān lín, zhèng shí qiáo rén jìng, chūn mǎn héng táng.
霜皎千林,正石橋人靜,春滿橫塘。
hán huā zì kāi zì luò, xiǎo sè hūn huáng.
寒花自開自落,曉色昏黃。
míng shā àn cǎo, duì dōng fēng, shēn suǒ xián táng.
明沙暗草,對東風,深鎖閑堂。
jīn lòu duǎn, jiāng nán lù yuǎn, mèng huí yún lěng xiāo xiāng.
金漏短,江南路遠,夢回雲冷瀟湘。
zhòng dào jiù shí huā xià, àn yù shēng gē chè, yuè zhèng xī láng.
重到舊時花下,按玉笙歌徹,月正西廊。
tíng tíng ài yī sù yǐng, fěn báo xīn zhuāng.
亭亭愛伊素影,粉薄新妝。
jīng suǒ shòu sǔn, màn shéi zhī xīn shì qī liáng.
經所瘦損,漫誰知、心事淒涼。
xiū gèng tīng, chéng tóu huà jiǎo, yī shēng shēng duàn rén cháng.
休更聽,城頭畫角,一聲聲斷人腸。

網友評論

* 《漢宮春》趙時奚原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春 趙時奚)专题为您介绍:《漢宮春》 趙時奚宋代趙時奚霜皎千林,正石橋人靜,春滿橫塘。寒花自開自落,曉色昏黃。明沙暗草,對東風,深鎖閑堂。金漏短,江南路遠,夢回雲冷瀟湘。重到舊時花下,按玉笙歌徹,月正西廊。亭亭愛伊素影,粉薄新 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漢宮春》趙時奚原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春 趙時奚)原文,《漢宮春》趙時奚原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春 趙時奚)翻译,《漢宮春》趙時奚原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春 趙時奚)赏析,《漢宮春》趙時奚原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春 趙時奚)阅读答案,出自《漢宮春》趙時奚原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春 趙時奚)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/552b39907043657.html