《浣溪沙(滿院春)》 韓淲

宋代   韓淲 芍藥酴醿滿院春。浣溪韩淲和诗
門前楊柳媚晴曛。沙满赏析
重簾雙燕語沈沈。院春原文意浣
花映綠嬌初日嫩,翻译葉棲紅小晚煙昏。溪沙
輕雷不覺送微陰。满院
分類: 遊春寫花寫景 浣溪沙

《浣溪沙(滿院春)》韓淲 翻譯、春韩賞析和詩意

詩詞:《浣溪沙(滿院春)》
朝代:宋代
作者:韓淲

芍藥酴醿滿院春,浣溪韩淲和诗
門前楊柳媚晴曛。沙满赏析
重簾雙燕語沈沈,院春原文意浣
花映綠嬌初日嫩,翻译
葉棲紅小晚煙昏。溪沙
輕雷不覺送微陰。满院

中文譯文:
芍藥釀製的春韩美酒充滿了庭院的春天,
門前的浣溪韩淲和诗楊柳在晴朗的黃昏中嫵媚動人。
厚重的簾幕下,雙燕低語聲沉沉。
鮮花映照下翠綠嬌嫩的初日,
紅葉棲息在微弱的晚煙朦朧中。
輕輕的雷聲不知不覺地送來微薄的陰涼。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春天的景致,通過細膩的描寫展現了春天的美好和細微的變化。

首先,詩中提到芍藥釀製的美酒充滿了庭院的春天,這暗示著春天的繁華和充盈,同時也給人一種豐富多彩的感覺。

接著,詩人描寫了門前的楊柳在晴朗的黃昏中嫵媚動人。楊柳是春天的代表,它在晴朗的黃昏中媚態十足,給人帶來一種溫柔和寧靜的感受。

詩中提到的重簾下,雙燕低語聲沉沉,表達了春天的濃情蜜意。燕子是一種常見的候鳥,它們在春天回歸時,常常選擇在人類的居所築巢。燕子的低語聲給人一種親切和和諧的感覺,也象征著家庭的團聚和幸福。

詩中還描繪了花朵翠綠嬌嫩的初日和紅葉微弱的晚煙朦朧。通過對花朵和葉子的描寫,詩人展現了春天的嫩綠和變幻,讓人感受到春天的生機和美麗。

最後,詩中提到輕輕的雷聲不知不覺地送來微薄的陰涼。這句話意味著春天的變幻莫測,天氣時而晴朗,時而多雲。雷聲的出現給人們帶來一絲微涼,也預示著春天的陰雨即將到來。

整首詩以描寫春天的景色為主線,通過細膩的描寫和意象的運用,讓讀者感受到了春天的美好和細微的變化。詩中運用了花、葉、燕、雷等意象,給人一種豐富多彩的感覺,同時也展現了春天的繁榮和變幻。整體上,這首詩以優美的語言和細膩的描寫,展示了宋代詩人對春天的獨特感悟和情感表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(滿院春)》韓淲 拚音讀音參考

huàn xī shā mǎn yuàn chūn
浣溪沙(滿院春)

sháo yào tú mí mǎn yuàn chūn.
芍藥酴醿滿院春。
mén qián yáng liǔ mèi qíng xūn.
門前楊柳媚晴曛。
zhòng lián shuāng yàn yǔ shěn shěn.
重簾雙燕語沈沈。
huā yìng lǜ jiāo chū rì nèn, yè qī hóng xiǎo wǎn yān hūn.
花映綠嬌初日嫩,葉棲紅小晚煙昏。
qīng léi bù jué sòng wēi yīn.
輕雷不覺送微陰。

網友評論

* 《浣溪沙(滿院春)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(滿院春) 韓淲)专题为您介绍:《浣溪沙滿院春)》 韓淲宋代韓淲芍藥酴醿滿院春。門前楊柳媚晴曛。重簾雙燕語沈沈。花映綠嬌初日嫩,葉棲紅小晚煙昏。輕雷不覺送微陰。分類:遊春寫花寫景浣溪沙《浣溪沙滿院春)》韓淲 翻譯、賞析和詩意詩詞:《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(滿院春)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(滿院春) 韓淲)原文,《浣溪沙(滿院春)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(滿院春) 韓淲)翻译,《浣溪沙(滿院春)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(滿院春) 韓淲)赏析,《浣溪沙(滿院春)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(滿院春) 韓淲)阅读答案,出自《浣溪沙(滿院春)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(滿院春) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/552a39907584537.html

诗词类别

《浣溪沙(滿院春)》韓淲原文、翻的诗词

热门名句

热门成语