《黃幾道郎中同年挽詞二首》 蘇轍

宋代   蘇轍 早歲相從能幾時,黄道和诗淮陽花發正遊嬉。郎中
鳴弓矍相人如堵,同年席地滄浪柳作帷。挽词
十載舊遊真是首黄苏辙赏析夢,一時佳客尚存誰。道郎
遙聞葬日車千兩,中同清酒綿中寄一悲。年挽
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),词首字子由,原文意漢族,翻译眉州眉山(今屬四川)人。黄道和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。郎中神宗朝,同年為製置三司條例司屬官。挽词因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《黃幾道郎中同年挽詞二首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《黃幾道郎中同年挽詞二首》

早歲相從能幾時,
淮陽花發正遊嬉。
鳴弓矍相人如堵,
席地滄浪柳作帷。
十載舊遊真是夢,
一時佳客尚存誰。
遙聞葬日車千兩,
清酒綿中寄一悲。

中文譯文:
早年相伴多少時,
淮陽花開正遊嬉。
鳴弓矍鑠相貌如堵,
席地上鋪石作帷幕。
十年的舊時光真如夢,
曾經的佳客如今還有誰。
遠處傳來葬禮的車聲,
將一片悲傷寄於清酒之中。

詩意與賞析:
這首詩是蘇轍寫給同年黃幾道郎中的挽詞,表達了對逝去時光的懷念和對友誼的思念之情。

詩的第一句“早歲相從能幾時”,表達了作者與黃幾道郎中早年相伴的情誼。他們一起度過了年少時光,共同歡樂遊玩。第二句“淮陽花發正遊嬉”,描繪了春天淮陽花開時的景象,也映照出兩人年少時的快樂與無憂無慮。

第三句“鳴弓矍相人如堵”,形容黃幾道郎中的相貌威嚴,矍鑠有力。第四句“席地滄浪柳作帷”,描述了兩人坐在滄浪石上的情景,這裏的滄浪石是蘇州著名的景點,也象征了兩人的友誼堅固如石。

接下來的兩句“十載舊遊真是夢,一時佳客尚存誰”,表達了作者對過去十年舊時光的懷念,感歎時光如夢一般飛逝。他們曾經的歡聚遊玩的時光已成為回憶,而當時一同享受的佳客又有幾人還在。

最後兩句“遙聞葬日車千兩,清酒綿中寄一悲”,傳達了作者聽聞黃幾道郎中葬禮即將舉行的消息,這時他將自己的悲傷和思念之情化作寄托於清酒之中,以表達對友誼的深深懷念。

總的來說,這首詩通過描繪早年友誼的快樂時光和對逝去歲月的思念,表達了作者對黃幾道郎中的深厚情誼和對友誼的珍視。同時,也展示了時光流轉、生命無常的主題,使人感觸到人生短暫和友情的珍貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《黃幾道郎中同年挽詞二首》蘇轍 拚音讀音參考

huáng jǐ dào láng zhōng tóng nián wǎn cí èr shǒu
黃幾道郎中同年挽詞二首

zǎo suì xiāng cóng néng jǐ shí, huái yáng huā fā zhèng yóu xī.
早歲相從能幾時,淮陽花發正遊嬉。
míng gōng jué xiāng rén rú dǔ, xí dì cāng láng liǔ zuò wéi.
鳴弓矍相人如堵,席地滄浪柳作帷。
shí zài jiù yóu zhēn shì mèng, yī shí jiā kè shàng cún shuí.
十載舊遊真是夢,一時佳客尚存誰。
yáo wén zàng rì chē qiān liǎng, qīng jiǔ mián zhōng jì yī bēi.
遙聞葬日車千兩,清酒綿中寄一悲。

網友評論


* 《黃幾道郎中同年挽詞二首》黃幾道郎中同年挽詞二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《黃幾道郎中同年挽詞二首》 蘇轍宋代蘇轍早歲相從能幾時,淮陽花發正遊嬉。鳴弓矍相人如堵,席地滄浪柳作帷。十載舊遊真是夢,一時佳客尚存誰。遙聞葬日車千兩,清酒綿中寄一悲。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍103 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《黃幾道郎中同年挽詞二首》黃幾道郎中同年挽詞二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《黃幾道郎中同年挽詞二首》黃幾道郎中同年挽詞二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《黃幾道郎中同年挽詞二首》黃幾道郎中同年挽詞二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《黃幾道郎中同年挽詞二首》黃幾道郎中同年挽詞二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《黃幾道郎中同年挽詞二首》黃幾道郎中同年挽詞二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/551e39937894525.html