《新交行》 李洪

宋代   李洪 君不見洛陽拜塵友,新交行新欲取金印擊肘後。交行
又不見長安輕薄兒,李洪誰道青雲不可梯。原文意
雨露翻覆豈無意,翻译炙手新交舊交棄。赏析
華軒丹轂照青春,和诗列屋娥眉妒寵新。新交行新
若非大夫嚐便客,交行亦是李洪丞相拂須人。
車如雞棲馬如狗,原文意疾惡今無朱伯厚。翻译
甘向青陵老種瓜,赏析肯效南山歌落豆。和诗
直如弦,新交行新死道邊。
杵臼論交世誰數,翟公勒門籲可憐。
分類:

《新交行》李洪 翻譯、賞析和詩意

《新交行》是宋代李洪的一首詩詞。它描述了一種社會現象,抒發了作者對人際關係的感慨和對社會風氣的不滿。

詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

君不見洛陽拜塵友,
欲取金印擊肘後。
又不見長安輕薄兒,
誰道青雲不可梯。

你是否看到過洛陽的人拜倒在權貴麵前,
為了得到金印而卑躬屈膝。
又是否看到過長安的輕浮之人,
誰說青雲之路不可攀登。

這首詩詞通過對洛陽和長安兩個城市的對比,揭示了當時的社會狀態。洛陽是東漢時期的都城,長安則是唐朝的都城,它們在曆史上都是權力集中的地方。洛陽的人因為追逐權貴而卑躬屈膝,希望獲得金印的認可。而長安的人則以輕浮薄情而聞名,他們不珍惜機會,不知道青雲之路是需要努力攀爬的。

雨露翻覆豈無意,
炙手新交舊交棄。
華軒丹轂照青春,
列屋娥眉妒寵新。

雨水和露水翻滾,豈無寓意;
新交的朋友拋棄了舊交。
華軒車上的紅輪映照著青春,
娥眉住的房屋嫉妒新寵。

這部分描述了人際關係的變化和人們對新鮮事物的追求。雨水和露水翻覆,象征著人際關係的波動和變化,並不是毫無原因。新交的朋友們拋棄了舊交,可能是出於某種目的或利益的考慮。在這個社會中,人們追求新的交往對象,嫉妒那些得到別人寵愛的人。

若非大夫嚐便客,
亦是丞相拂須人。
車如雞棲馬如狗,
疾惡今無朱伯厚。

即使不是權貴的親近朋友,
也是丞相拂須之人。
車馬如同雞犬,
疾惡者今天卻沒有朱伯厚。

這部分描述了社會中權貴和平凡人之間的關係。即使不是權貴的親近朋友,也有機會接近高官顯貴。而一些平凡之人,盡管行惡,卻沒有受到應有的懲罰,缺少了朱伯厚這樣的廉政官員的存在。

甘向青陵老種瓜,
肯效南山歌落豆。
直如弦,死道邊。
杵臼論交世誰數,
翟公勒門籲可憐。

寧願在青陵老去種瓜,
也不願效仿南山歌者的命運。
直如琴弦,死在路邊。
杵臼之間誰來評判交往的真假,
翟公勒門呼喊可憐。

這部分表達了對社會風氣的不滿和對真實友誼的渴望。作者表示寧願選擇樸實的生活,寧願在田園之間種植瓜果,也不願效仿南山歌者那樣的命運,他們選擇了艱苦的生活方式,卻無法得到社會的認可和尊重。詩中提到的"直如弦,死道邊"意味著坦誠而真實的友誼往往被社會所忽視和遺忘。"杵臼"指的是用來磨穀物的器具,引申為人們平凡的生活和工作,作者質疑社會如何評價和衡量交往中的真實性和價值。最後一句中的"翟公"是指翟仲明,他是宋代的一位官員,勒門呼喊可憐,意味著社會中廉政官員的稀缺和對公正的渴望。

這首詩詞《新交行》通過對洛陽和長安兩個城市的對比,揭示了社會風氣的虛浮和權力對人際關係的影響。作者表達了對社會現象的不滿和對真實友誼的向往,同時也反映了當時社會的一些問題和不公平現象。這首詩詞給人以思考,引發對社會關係和人性的深入思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新交行》李洪 拚音讀音參考

xīn jiāo xíng
新交行

jūn bú jiàn luò yáng bài chén yǒu, yù qǔ jīn yìn jī zhǒu hòu.
君不見洛陽拜塵友,欲取金印擊肘後。
yòu bú jiàn cháng ān qīng bó ér, shuí dào qīng yún bù kě tī.
又不見長安輕薄兒,誰道青雲不可梯。
yǔ lù fān fù qǐ wú yì, zhì shǒu xīn jiāo jiù jiāo qì.
雨露翻覆豈無意,炙手新交舊交棄。
huá xuān dān gǔ zhào qīng chūn, liè wū é méi dù chǒng xīn.
華軒丹轂照青春,列屋娥眉妒寵新。
ruò fēi dài fū cháng biàn kè, yì shì chéng xiàng fú xū rén.
若非大夫嚐便客,亦是丞相拂須人。
chē rú jī qī mǎ rú gǒu, jí è jīn wú zhū bó hòu.
車如雞棲馬如狗,疾惡今無朱伯厚。
gān xiàng qīng líng lǎo zhòng guā, kěn xiào nán shān gē luò dòu.
甘向青陵老種瓜,肯效南山歌落豆。
zhí rú xián, sǐ dào biān.
直如弦,死道邊。
chǔ jiù lùn jiāo shì shuí shù, dí gōng lēi mén xū kě lián.
杵臼論交世誰數,翟公勒門籲可憐。

網友評論


* 《新交行》新交行李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新交行》 李洪宋代李洪君不見洛陽拜塵友,欲取金印擊肘後。又不見長安輕薄兒,誰道青雲不可梯。雨露翻覆豈無意,炙手新交舊交棄。華軒丹轂照青春,列屋娥眉妒寵新。若非大夫嚐便客,亦是丞相拂須人。車如雞棲馬如 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新交行》新交行李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新交行》新交行李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新交行》新交行李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新交行》新交行李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新交行》新交行李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/551b39939686597.html