《和胡戢七首》 晁補之

宋代   晁補之 達則經綸隱著書,和胡和胡昔人於此孰親疏。戢首戢首
王通持底答揚素,晁补汾曲先人有敝廬。文翻
分類:

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),译赏字無咎,析和號歸來子,诗意漢族,和胡和胡濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,戢首戢首北宋時期著名文學家。晁补為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、文翻秦觀、译赏張耒)之一。析和曾任吏部員外郎、诗意禮部郎中。和胡和胡 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《和胡戢七首》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《和胡戢七首》是晁補之創作的一首詩詞,屬於宋代文學作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

《和胡戢七首》

達則經綸隱著書,
昔人於此孰親疏。
王通持底答揚素,
汾曲先人有敝廬。

詩意:
這首詩詞是晁補之與胡戢合作的七首詩詞之一。詩中表達了對達人才德和治理國家的珍視,以及對過去人們的親疏關係的思考。詩人通過提到曆史上的人物和地方,以及與之的對話,展現了對傳統價值觀和曆史情感的關注。

賞析:
這首詩詞以對話的形式展開,呈現了晁補之與胡戢之間的交流。首先,詩人提到了“達則經綸隱著書”,意思是真正的才德者不會張揚自己的才能和治理之道,而是把它們隱藏在書本之中。接著,詩人問道,“昔人於此孰親疏”,意思是對於這些人來說,他們與過去的人相比,親近還是疏遠。

接下來,詩人提到了王通和揚素這兩位曆史人物。王通是一個具有才智和學識的人,他持著底答複揚素,可能意味著他對揚素的問題或觀點進行了回應。而汾曲是一個地方的名稱,詩人提到汾曲的先人有敝廬,表明他們的居住條件不好,可能暗示著他們的境況不佳。

整首詩詞通過對達人才德和過去人們的親疏關係的思考,折射出晁補之對於社會和人生的思考和觸動。詩人通過對話的方式,展示了對傳統價值觀的重視,以及對曆史情感的關注。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對於真才實學和對曆史傳統的尊重,同時也引發讀者對於人生和社會的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和胡戢七首》晁補之 拚音讀音參考

hé hú jí qī shǒu
和胡戢七首

dá zé jīng lún yǐn zhe shū, xī rén yú cǐ shú qīn shū.
達則經綸隱著書,昔人於此孰親疏。
wáng tōng chí dǐ dá yáng sù, fén qū xiān rén yǒu bì lú.
王通持底答揚素,汾曲先人有敝廬。

網友評論


* 《和胡戢七首》和胡戢七首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和胡戢七首》 晁補之宋代晁補之達則經綸隱著書,昔人於此孰親疏。王通持底答揚素,汾曲先人有敝廬。分類:作者簡介(晁補之)晁補之公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野今屬山東 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和胡戢七首》和胡戢七首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和胡戢七首》和胡戢七首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和胡戢七首》和胡戢七首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和胡戢七首》和胡戢七首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和胡戢七首》和胡戢七首晁補之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/551b39937739212.html

诗词类别

《和胡戢七首》和胡戢七首晁補之原的诗词

热门名句

热门成语