《和方丞》 陳宓

宋代   陳宓 人物方今正眇然,和方和诗哦鬆依舊誌逾堅,丞和陈宓寧為雞口羞牛後,丞翻译孔聖從來恥孰鞭。原文意
分類:

《和方丞》陳宓 翻譯、赏析賞析和詩意

《和方丞》是和方和诗宋代詩人陳宓的作品。該詩以簡潔明快的丞和陈宓語言表達了作者的思想情感。以下是丞翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
人物方今正眇然,原文意
哦鬆依舊誌逾堅,赏析
寧為雞口羞牛後,和方和诗
孔聖從來恥孰鞭。丞和陈宓

詩意:
現今的丞翻译人物雖然看似微小無足輕重,
但鬆樹卻依然保持著堅定的原文意誌向。
寧願做雞那樣微不足道,赏析也不願做牛那樣引人注目,
因為孔聖從來都對打鞭自慚形愧。

賞析:
這首詩以簡練明了的語言表達了作者對人物選擇和處世態度的思考。在詩中,人物被描繪為微不足道的存在,而鬆樹卻以其堅定的誌向映襯出人物的渺小。作者通過對雞與牛的比喻,表達了自己寧願保持謙遜低調的態度,不願意引人注目或過於自高自大。最後一句提到孔聖,孔子是中國古代的偉大思想家,他從來都不自滿,常以自己的不足為戒,所以鞭子對他而言是可恥的。這句話表達了作者對孔聖高尚品質的讚賞,並以此來呼應自己的處世態度。整首詩以簡潔而富有哲理的語言,通過對人物、鬆樹和孔聖的對比,傳遞了一種謙虛、低調、自省的生活哲學。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和方丞》陳宓 拚音讀音參考

hé fāng chéng
和方丞

rén wù fāng jīn zhèng miǎo rán, ó sōng yī jiù zhì yú jiān,
人物方今正眇然,哦鬆依舊誌逾堅,
níng wèi jī kǒu xiū niú hòu, kǒng shèng cóng lái chǐ shú biān.
寧為雞口羞牛後,孔聖從來恥孰鞭。

網友評論


* 《和方丞》和方丞陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和方丞》 陳宓宋代陳宓人物方今正眇然,哦鬆依舊誌逾堅,寧為雞口羞牛後,孔聖從來恥孰鞭。分類:《和方丞》陳宓 翻譯、賞析和詩意《和方丞》是宋代詩人陳宓的作品。該詩以簡潔明快的語言表達了作者的思想情感。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和方丞》和方丞陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和方丞》和方丞陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和方丞》和方丞陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和方丞》和方丞陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和方丞》和方丞陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/551a39911248749.html

诗词类别

《和方丞》和方丞陳宓原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语