《送徐彥夫南遷》 張祜

唐代   張祜 萬裏客南遷,送徐送徐赏析孤城漲海邊。彦夫彦夫原文意
瘴雲秋不斷,南迁南迁陰火夜長然。张祜
月上行虛市,翻译風回望舶船。和诗
知君還自潔,送徐送徐赏析更為酌貪泉。彦夫彦夫原文意
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,南迁南迁邢台清河人,张祜唐代著名詩人。翻译出生在清河張氏望族,和诗家世顯赫,送徐送徐赏析被人稱作張公子,彦夫彦夫原文意有“海內名士”之譽。南迁南迁張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《送徐彥夫南遷》張祜 翻譯、賞析和詩意

《送徐彥夫南遷》是唐代詩人張祜創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
萬裏客南遷,孤城漲海邊。
瘴雲秋不斷,陰火夜長然。
月上行虛市,風回望舶船。
知君還自潔,更為酌貪泉。

詩意:
這首詩詞描繪了送別徐彥夫南遷的情景。徐彥夫是一位遠行的客人,他將離開孤立在海邊的城池。在一個秋天,瘴癘的瘴雲不斷蔓延,夜晚陰冷的火焰依然燃燒。月亮升起,照亮了路上虛幻的市場,風兒吹向遠方,望著離開的船隻。詩人希望徐彥夫能夠保持自己的純潔,不受世俗的誘惑,更進一步飲用貪婪之泉來增加自己的潔淨。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和生動的意象描繪了送別的場景,展現了作者對徐彥夫的送別和祝福之情。整首詩以南遷為背景,通過描寫城池、瘴雲、陰火、月亮、市場和船隻等元素,營造出一種寂寥、淒涼的氛圍。瘴雲和陰火的描繪暗示了遠行的艱難和不安,而月亮和船隻則象征著希望和遠方。最後兩句表達了對徐彥夫的期望,希望他在南方保持清白,並進一步提出了要飲用貪婪之泉來增加自己的純潔,這種表達方式頗具諷刺意味。

整體而言,這首詩詞在簡短的篇幅內,通過景物描寫和寄托情感,表達了作者對徐彥夫的送別之情和對他未來的期許,同時也蘊含了對人性的思考和批判。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送徐彥夫南遷》張祜 拚音讀音參考

sòng xú yàn fū nán qiān
送徐彥夫南遷

wàn lǐ kè nán qiān, gū chéng zhǎng hǎi biān.
萬裏客南遷,孤城漲海邊。
zhàng yún qiū bù duàn, yīn huǒ yè zhǎng rán.
瘴雲秋不斷,陰火夜長然。
yuè shàng xíng xū shì, fēng huí wàng bó chuán.
月上行虛市,風回望舶船。
zhī jūn hái zì jié, gèng wéi zhuó tān quán.
知君還自潔,更為酌貪泉。

網友評論

* 《送徐彥夫南遷》送徐彥夫南遷張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送徐彥夫南遷》 張祜唐代張祜萬裏客南遷,孤城漲海邊。瘴雲秋不斷,陰火夜長然。月上行虛市,風回望舶船。知君還自潔,更為酌貪泉。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送徐彥夫南遷》送徐彥夫南遷張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送徐彥夫南遷》送徐彥夫南遷張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送徐彥夫南遷》送徐彥夫南遷張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送徐彥夫南遷》送徐彥夫南遷張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送徐彥夫南遷》送徐彥夫南遷張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/551a39905676631.html

诗词类别

《送徐彥夫南遷》送徐彥夫南遷張祜的诗词

热门名句

热门成语