《送讚律師歸嵩山(一作無可詩)》 清江

唐代   清江 禪意歸心急,送赞山作诗送师归嵩山赏析山深定易安。律师
清貧修道苦,归嵩孝友別家難。赞律作无
雪路侵溪轉,可诗花宮映嶽看。清江
到時瞻塔暮,原文意鬆月向人寒。翻译
分類:

《送讚律師歸嵩山(一作無可詩)》清江 翻譯、和诗賞析和詩意

《送讚律師歸嵩山(一作無可詩)》是送赞山作诗送师归嵩山赏析一首唐代詩詞,作者是律师清江。以下是归嵩這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
禪意歸心急,赞律作无
山深定易安。可诗
清貧修道苦,清江
孝友別家難。
雪路侵溪轉,
花宮映嶽看。
到時瞻塔暮,
鬆月向人寒。

詩意:
這首詩詞表達了送別一位名叫讚律師的朋友歸嵩山的情景。詩人清江以禪意來表達內心的匆忙,他認為回歸山林可以使內心平靜安寧。詩人清貧修道,修行的過程很辛苦,同時他也難以舍棄孝道和友情,離別家人和朋友是一件困難的事情。詩中描繪了雪覆蓋的小路蜿蜒曲折,溪水被雪水侵蝕,同時展示了花園中山峰的美景。最後,詩人提到他將在黃昏時分仰望寺塔,鬆樹下的月亮讓人感到寒冷。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對朋友讚律師歸去的送別之情。詩人通過描述自己內心的急迫和對山林歸隱的向往,表達了人們在喧囂紛擾的世界中尋求心靈安寧的願望。詩人清貧修道的經曆反映了他追求精神境界的堅持,同時也表達了對孝道和友情的重視。詩中的雪路、花宮和鬆月等意象,通過描繪自然景觀,增強了詩詞的意境和美感。最後兩句借助瞻望塔和鬆月向人寒的描寫,表達了詩人內心的寂寞和對別離的感受,使整首詩詞具有深邃的意境。

總的來說,這首詩詞通過簡潔而生動的語言,表達了詩人對朋友離去的思念和對寧靜山林生活的向往,展示了人們追求內心安寧與精神境界的願望。同時,通過自然景觀的描繪,詩詞中蘊含著對大自然的讚美和對人生離合的思考,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送讚律師歸嵩山(一作無可詩)》清江 拚音讀音參考

sòng zàn lǜ shī guī sōng shān yī zuò wú kě shī
送讚律師歸嵩山(一作無可詩)

chán yì guī xīn jí, shān shēn dìng yì ān.
禪意歸心急,山深定易安。
qīng pín xiū dào kǔ, xiào yǒu bié jiā nán.
清貧修道苦,孝友別家難。
xuě lù qīn xī zhuǎn, huā gōng yìng yuè kàn.
雪路侵溪轉,花宮映嶽看。
dào shí zhān tǎ mù, sōng yuè xiàng rén hán.
到時瞻塔暮,鬆月向人寒。

網友評論


* 《送讚律師歸嵩山(一作無可詩)》送讚律師歸嵩山(一作無可詩)清江原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送讚律師歸嵩山一作無可詩)》 清江唐代清江禪意歸心急,山深定易安。清貧修道苦,孝友別家難。雪路侵溪轉,花宮映嶽看。到時瞻塔暮,鬆月向人寒。分類:《送讚律師歸嵩山一作無可詩)》清江 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送讚律師歸嵩山(一作無可詩)》送讚律師歸嵩山(一作無可詩)清江原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送讚律師歸嵩山(一作無可詩)》送讚律師歸嵩山(一作無可詩)清江原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送讚律師歸嵩山(一作無可詩)》送讚律師歸嵩山(一作無可詩)清江原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送讚律師歸嵩山(一作無可詩)》送讚律師歸嵩山(一作無可詩)清江原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送讚律師歸嵩山(一作無可詩)》送讚律師歸嵩山(一作無可詩)清江原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/550f39944483964.html