《除夜》 潘牥

宋代   潘牥 屈指頭顱三十一,除夜除夜年時又見煮酴酥。潘牥
平生自謂妄男子,原文意未死誰甘賤丈夫。翻译
歡逐兒童燒竹爆,赏析自拈禿筆寫桃符。和诗
梅花一笑須相領,除夜除夜莫道今吾非故吾。潘牥
分類:

作者簡介(潘牥)

潘牥(fāng)(1204——1246)字庭堅,原文意號紫岩,翻译初名公筠,赏析避理宗諱改,和诗福州富沙(今屬福建)人。除夜除夜端平二年(1235)進士第三名,潘牥調鎮南軍節度推官、原文意衢州推官,皆未上。曆浙西茶鹽司幹官,改宣教郎,除太學正,旬日出通判潭州。淳祐六年卒於官,年四十三。有《紫岩集》,已佚。劉克莊為撰墓誌銘。《宋史》、《南宋書》有傳。趙萬裏《校輯宋金元人詞》輯有《紫岩詞》一卷。存詞5首。

《除夜》潘牥 翻譯、賞析和詩意

《除夜》是一首宋代詩詞,作者是潘牥。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
屈指頭顱三十一,
年時又見煮酴酥。
平生自謂妄男子,
未死誰甘賤丈夫。
歡逐兒童燒竹爆,
自拈禿筆寫桃符。
梅花一笑須相領,
莫道今吾非故吾。

詩意:
這是作者在除夕之夜的感慨和思考。他自嘲自己年紀已經三十一歲,又看到了煮酥年菜的盛景。他平時自稱是個無用之人,但他卻不甘心自己未能死去,成為一個願為家庭負責的丈夫。他覺得自己是多麽的無足輕重,卻不願意放棄。他看著孩子們歡快地玩耍著燒竹爆竹,自己則拿起一支禿筆寫下了桃符。最後,他說梅花會互相微笑,就像他們之間有一種默契,不要說現在的我不是從前的我。

賞析:
《除夜》一詩表達了作者對自己平庸無用的自嘲和對生活的思索。詩中的"屈指頭顱三十一"表明了作者的年紀,這個年紀在當時已經算是成熟的中年。他看著自己周圍的幸福家庭,心中不禁有些感歎,覺得自己沒有能夠成為一個負責任的丈夫。他用"煮酴酥"形容了除夕的美食,顯示了他對世俗生活的觸動和向往。

詩中的"妄男子"一詞,顯示了作者對自己的自嘲和對自身價值的懷疑。他覺得自己無法為家庭承擔責任,對此深感愧疚。然而,他並不願意輕易放棄,他用"未死誰甘賤丈夫"表達了對生命的珍惜和對改變的希望。

在詩的後半部分,作者描繪了孩子們的歡快場景和自己寫桃符的情景。孩子們燒竹爆竹,喜慶熱鬧,而作者卻隻能旁觀。他拿起一支禿筆,寫下了桃符,這是一種象征性的行為,顯示了他對傳統文化和精神寄托的追求。

最後兩句"梅花一笑須相領,莫道今吾非故吾"表達了作者對自我認同和自我尋找的思考。梅花微笑的意象象征著作者對自己的期待,他相信自己仍然是從前的那個人,不要輕易否定自己的價值。

整首詩詞通過自嘲和反思,表達了作者對生活的困惑和對自身的期望,以及對傳統文化和價值觀的思考。它既有個人情感的抒發,也有對社會現象的觀察,展現了宋代士人內心的矛盾和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《除夜》潘牥 拚音讀音參考

chú yè
除夜

qū zhǐ tou lú sān shí yī, nián shí yòu jiàn zhǔ tú sū.
屈指頭顱三十一,年時又見煮酴酥。
píng shēng zì wèi wàng nán zǐ, wèi sǐ shuí gān jiàn zhàng fū.
平生自謂妄男子,未死誰甘賤丈夫。
huān zhú ér tóng shāo zhú bào, zì niān tū bǐ xiě táo fú.
歡逐兒童燒竹爆,自拈禿筆寫桃符。
méi huā yī xiào xū xiāng lǐng, mò dào jīn wú fēi gù wú.
梅花一笑須相領,莫道今吾非故吾。

網友評論


* 《除夜》除夜潘牥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《除夜》 潘牥宋代潘牥屈指頭顱三十一,年時又見煮酴酥。平生自謂妄男子,未死誰甘賤丈夫。歡逐兒童燒竹爆,自拈禿筆寫桃符。梅花一笑須相領,莫道今吾非故吾。分類:作者簡介(潘牥)潘牥fāng)1204——1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《除夜》除夜潘牥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《除夜》除夜潘牥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《除夜》除夜潘牥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《除夜》除夜潘牥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《除夜》除夜潘牥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/550f39944398514.html

诗词类别

《除夜》除夜潘牥原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语