《千秋嶺下》 趙嘏

唐代   趙嘏 知有岩前萬樹桃,千秋千秋未逢搖落思空勞。岭下岭下
年年盛發無人見,赵嘏三十六溪春水高。原文意
分類: 思鄉

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,翻译 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,赏析 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,和诗 大和七年預省試進士下第,千秋千秋 留寓長安多年,岭下岭下 出入豪門以幹功名,赵嘏 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。原文意 後回江東,翻译 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,赏析 入仕為渭南尉。和诗 約宣宗大中六、千秋千秋七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《千秋嶺下》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《千秋嶺下》是唐代趙嘏所作的一首詩詞,描繪了嶺下的一片桃花景色。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

千秋嶺下,萬樹桃花開放盛美,但卻無人欣賞到它們的美麗,桃花靜靜地繼續盛開而不受人關注。每年都是如此,這些桃花無人賞識,而嶺下的三十六溪的春水如此清澈高亢。在這首詩中,詩人將桃花與春水相對照,抒發了自然界美麗的一麵和無人關注的一麵。

這首詩詞描繪了一片美麗而荒涼的景象,嶺下的桃花絢爛盛開卻無人欣賞,讓人感到一種落寞和無奈。桃花象征美麗和繁榮,而詩人的描述中卻強調了桃花的孤獨與被遺忘。與此同時,詩人通過描繪三十六溪的春水清澈高亢,進一步突出了桃花的荒涼景象。整首詩詞表達了詩人對美麗的追求與珍惜,以及對被忽略的美的思考。

這首詩詞在形式上簡潔明快,用字清新自然,通過對景物的描寫和對人情的點題,抒寫了這片荒涼美麗的景象,展示了唐代山水詩的風采。通過對嶺下桃花和三十六溪春水的對比,詩人以美麗的自然景色呼應了人們對於真正美好事物的欣賞與尋覓,並表達出對美的珍惜和思考。

這首詩詞通過自然景色的描寫,寄托了詩人對美的追求和思考,呈現出一種淡雅而內斂的情感。同時,此詩以形象生動的意象和對比的手法揭示了詩人對社會冷漠和人們忽略美好事物的關注,透露出一絲無奈和思考。整首詩詞既表達了對美麗自然的讚美,也反映了詩人對現實的思索,使得作品更具意蘊和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《千秋嶺下》趙嘏 拚音讀音參考

qiān qiū lǐng xià
千秋嶺下

zhī yǒu yán qián wàn shù táo, wèi féng yáo luò sī kōng láo.
知有岩前萬樹桃,未逢搖落思空勞。
nián nián shèng fā wú rén jiàn, sān shí liù xī chūn shuǐ gāo.
年年盛發無人見,三十六溪春水高。

網友評論

* 《千秋嶺下》千秋嶺下趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《千秋嶺下》 趙嘏唐代趙嘏知有岩前萬樹桃,未逢搖落思空勞。年年盛發無人見,三十六溪春水高。分類:思鄉作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年(806 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《千秋嶺下》千秋嶺下趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《千秋嶺下》千秋嶺下趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《千秋嶺下》千秋嶺下趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《千秋嶺下》千秋嶺下趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《千秋嶺下》千秋嶺下趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/550e39905965412.html

诗词类别

《千秋嶺下》千秋嶺下趙嘏原文、翻的诗词

热门名句

热门成语