《和王文偉》 魏時敏

明代   魏時敏 最喜投閑日,和王和王蓴鱸正及秋。文伟文伟魏时文翻
鍾聲林下寺,敏原燈影水邊樓。译赏
老去仍青眼,析和吟多易白頭。诗意
還思為客處,和王和王梧雨滴鄉愁。文伟文伟魏时文翻
分類:

《和王文偉》魏時敏 翻譯、敏原賞析和詩意

《和王文偉》

最喜投閑日,译赏蓴鱸正及秋。析和
鍾聲林下寺,诗意燈影水邊樓。和王和王
老去仍青眼,文伟文伟魏时文翻吟多易白頭。敏原
還思為客處,梧雨滴鄉愁。

中文譯文:
我最喜歡投入閑暇的日子,此時正是蓴鱸肥美的秋天。
林間的寺廟傳來鍾聲,水邊樓閣映出燈影。
即使年老,眼神仍然明亮,吟詩更易見白發。
我依然思念作客的地方,梧雨滴下鄉愁。

詩意與賞析:
這首詩是明代詩人魏時敏的作品,題為《和王文偉》。詩人表達了對閑暇時光的喜愛和對故鄉的思念之情。

詩人在閑暇時最為快樂,他喜歡投入寧靜的日子,這時正是蓴鱸魚豐美的秋季。蓴鱸是一種江湖魚類,秋季是它們肥美的季節,詩人可能將此作為享受生活的一個比喻。

接著,詩人描繪了一幅寧靜的景象。在林間的寺廟裏,寶塔的鍾聲回蕩,給人一種祥和的氛圍。水邊的樓閣上,燈火閃爍,映照出美麗的影子。這些景象給人一種寧靜、恬淡的感覺,與詩人追求閑適生活的心境相呼應。

詩的後半部分,詩人表達了對年老和吟詩的思考。他說即使年紀漸長,眼神仍然明亮,他依然有著對美好事物的敏感和熱愛。同時,他也提到吟詩容易使人白發蒼蒼,這可能是表達了詩人對於時間的流逝和衰老的感慨。

最後兩句表達了詩人對故鄉的思念之情。他仍然思念作客的地方,思念離鄉背井的歲月,心中湧起一股鄉愁之情。梧雨滴下,映照出詩人內心深處的鄉愁和思鄉之情。

總體上,這首詩以簡潔的語言描繪了詩人對於閑適生活、寧靜景象和故鄉的情感表達。通過對細膩的自然景物的描繪和對內心感受的抒發,詩人展現了對美好生活和對故鄉之情的深深思念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和王文偉》魏時敏 拚音讀音參考

hé wáng wén wěi
和王文偉

zuì xǐ tóu xián rì, chún lú zhèng jí qiū.
最喜投閑日,蓴鱸正及秋。
zhōng shēng lín xià sì, dēng yǐng shuǐ biān lóu.
鍾聲林下寺,燈影水邊樓。
lǎo qù réng qīng yǎn, yín duō yì bái tóu.
老去仍青眼,吟多易白頭。
hái sī wèi kè chù, wú yǔ dī xiāng chóu.
還思為客處,梧雨滴鄉愁。

網友評論


* 《和王文偉》和王文偉魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和王文偉》 魏時敏明代魏時敏最喜投閑日,蓴鱸正及秋。鍾聲林下寺,燈影水邊樓。老去仍青眼,吟多易白頭。還思為客處,梧雨滴鄉愁。分類:《和王文偉》魏時敏 翻譯、賞析和詩意《和王文偉》最喜投閑日,蓴鱸正及 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和王文偉》和王文偉魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和王文偉》和王文偉魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和王文偉》和王文偉魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和王文偉》和王文偉魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和王文偉》和王文偉魏時敏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/550c39943756954.html

诗词类别

《和王文偉》和王文偉魏時敏原文、的诗词

热门名句

热门成语