《挽羅汝奎兄弟》 羅洪先

明代   羅洪先 白雲已逐水東流,挽罗挽罗文翻空有啼鵑送暮愁。汝奎汝奎
窮巷誰題凡鳥在,兄弟兄弟先原析和殘書應伴蠹魚休。罗洪
雙墳寂寂青峰雨,译赏一夢悠悠素草秋。诗意
為見桃花倍惆悵,挽罗挽罗文翻春風何事不相留。汝奎汝奎
分類:

《挽羅汝奎兄弟》羅洪先 翻譯、兄弟兄弟先原析和賞析和詩意

《挽羅汝奎兄弟》是罗洪明代羅洪先所作的一首詩詞。以下是译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
白雲已逐水東流,诗意空有啼鵑送暮愁。挽罗挽罗文翻
窮巷誰題凡鳥在,汝奎汝奎殘書應伴蠹魚休。兄弟兄弟先原析和
雙墳寂寂青峰雨,一夢悠悠素草秋。
為見桃花倍惆悵,春風何事不相留。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對於兄弟羅汝奎的深深思念之情。詩中描述了白雲隨著水東流而逝去,隻剩下啼鵑的聲音陪伴著黃昏的憂愁。在寂靜的窮巷中,誰還會為凡鳥留下題字,殘破的書卷也隻有蠹魚作伴。雙墳靜靜地躺在青山之上,雨水淋濕了墳墓,一片素白的草原中,顯得格外悠遠。詩人為了再次看到桃花,倍感憂愁,春風卻無法停留下來。

賞析:
這首詩詞以深沉的詩情表達了對逝去兄弟的思念之情。詩人以自然景物的描寫來烘托內心的憂愁。白雲隨著水流東去,象征著時間的流逝和事物的無常,強調了生命的脆弱和短暫。啼鵑的聲音和黃昏的憂愁相呼應,給人一種淒涼的感覺。詩人描繪了一個寂靜的窮巷,強調了兄弟離世後的孤獨和荒涼。詩中的雙墳、青峰雨和素草秋,展現了墓地的寂靜和孤寂,以及時光的流逝和人生的短暫。最後兩句表達了詩人對於春風和桃花的渴望,春風的短暫和桃花的凋謝,使詩人倍感憂愁。整首詩以自然景物的描寫反襯了詩人內心的孤獨和憂愁,表達了對逝去兄弟的深深思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽羅汝奎兄弟》羅洪先 拚音讀音參考

wǎn luó rǔ kuí xiōng dì
挽羅汝奎兄弟

bái yún yǐ zhú shuǐ dōng liú, kōng yǒu tí juān sòng mù chóu.
白雲已逐水東流,空有啼鵑送暮愁。
qióng xiàng shuí tí fán niǎo zài, cán shū yīng bàn dù yú xiū.
窮巷誰題凡鳥在,殘書應伴蠹魚休。
shuāng fén jì jì qīng fēng yǔ, yī mèng yōu yōu sù cǎo qiū.
雙墳寂寂青峰雨,一夢悠悠素草秋。
wèi jiàn táo huā bèi chóu chàng, chūn fēng hé shì bù xiāng liú.
為見桃花倍惆悵,春風何事不相留。

網友評論


* 《挽羅汝奎兄弟》挽羅汝奎兄弟羅洪先原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽羅汝奎兄弟》 羅洪先明代羅洪先白雲已逐水東流,空有啼鵑送暮愁。窮巷誰題凡鳥在,殘書應伴蠹魚休。雙墳寂寂青峰雨,一夢悠悠素草秋。為見桃花倍惆悵,春風何事不相留。分類:《挽羅汝奎兄弟》羅洪先 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽羅汝奎兄弟》挽羅汝奎兄弟羅洪先原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽羅汝奎兄弟》挽羅汝奎兄弟羅洪先原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽羅汝奎兄弟》挽羅汝奎兄弟羅洪先原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽羅汝奎兄弟》挽羅汝奎兄弟羅洪先原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽羅汝奎兄弟》挽羅汝奎兄弟羅洪先原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/550c39941764945.html

诗词类别

《挽羅汝奎兄弟》挽羅汝奎兄弟羅洪的诗词

热门名句

热门成语