《尋訪廣福》 釋紹嵩

宋代   釋紹嵩 舊邑浮航外,寻访寻访析和青山千萬重。广福广福
訪僧舟北渡,释绍嵩原诗意歸寺海西峰。文翻
薄薄雲收日,译赏微微雨灑鬆。寻访寻访析和
可堪添客恨,广福广福聞打暮天鍾。释绍嵩原诗意
分類:

《尋訪廣福》釋紹嵩 翻譯、文翻賞析和詩意

《尋訪廣福》是译赏宋代釋宗嵩創作的一首詩詞。以下是寻访寻访析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在古老的广福广福城池漂泊,青山連綿不絕。释绍嵩原诗意
乘船訪問僧人,文翻渡過北方的译赏江河,回到寺廟,坐在海邊的山峰。
薄薄的雲彩遮擋了太陽,微微的雨水灑在鬆樹上。
這景色令人添上旅客的憂愁,聽到暮天的鍾聲。

詩意:
《尋訪廣福》表達了詩人在旅途中的心境和感受。詩人離開了熟悉的城池,在浩渺的自然山水中漂泊。他乘船渡河訪問僧人,希望尋找心靈的安慰和啟示。最終,他回到了寺廟,坐在海邊的山峰上,欣賞著雲霧繚繞、鬆樹被微雨灑打的景色。這些景象使得詩人既感到美麗,又增添了旅途中的孤寂和思鄉之情。最後,他聆聽著暮天的鍾聲,它不僅是時間的流轉,也是對旅途中的苦悶與無奈的凝視。

賞析:
《尋訪廣福》以其簡潔而深沉的語言,勾勒出詩人旅途中的心境和景色。詩中的青山、船舟、海邊山峰等自然元素,與詩人內心的孤寂和思鄉之情相呼應,形成了一種對自然與人情的交融。雲彩遮擋了太陽,雨水灑打在鬆樹上,給人一種朦朧、淒美的感覺,同時也凸顯了詩人旅途中的不易與疲憊。最後的暮天鍾聲,象征著時光的流逝,也寄托了詩人在旅途中的苦悶與無奈。整首詩雖然篇幅不長,但通過簡練的語言和形象描繪,抓住了旅途中的心情和景色,使讀者能夠感受到詩人的內心世界和旅途的艱辛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《尋訪廣福》釋紹嵩 拚音讀音參考

xún fǎng guǎng fú
尋訪廣福

jiù yì fú háng wài, qīng shān qiān wàn zhòng.
舊邑浮航外,青山千萬重。
fǎng sēng zhōu běi dù, guī sì hǎi xī fēng.
訪僧舟北渡,歸寺海西峰。
báo báo yún shōu rì, wēi wēi yǔ sǎ sōng.
薄薄雲收日,微微雨灑鬆。
kě kān tiān kè hèn, wén dǎ mù tiān zhōng.
可堪添客恨,聞打暮天鍾。

網友評論


* 《尋訪廣福》尋訪廣福釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《尋訪廣福》 釋紹嵩宋代釋紹嵩舊邑浮航外,青山千萬重。訪僧舟北渡,歸寺海西峰。薄薄雲收日,微微雨灑鬆。可堪添客恨,聞打暮天鍾。分類:《尋訪廣福》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意《尋訪廣福》是宋代釋宗嵩創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《尋訪廣福》尋訪廣福釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《尋訪廣福》尋訪廣福釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《尋訪廣福》尋訪廣福釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《尋訪廣福》尋訪廣福釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《尋訪廣福》尋訪廣福釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/550a39912189218.html

诗词类别

《尋訪廣福》尋訪廣福釋紹嵩原文、的诗词

热门名句

热门成语