《寒食郊外》 貫休

唐代   貫休 寒食將吾族,寒食寒食和诗相隨過石溪。郊外郊外
塚花沾酒落,贯休林鳥學人啼。原文意
白水穿蕪疾,翻译新霞出霧低。赏析
不堪回首望,寒食寒食和诗家在赤鬆西。郊外郊外
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),贯休俗姓薑,字德隱,原文意婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,翻译唐末五代著名畫僧。赏析7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。寒食寒食和诗貫休記憶力特好,郊外郊外日誦《法華經》1000字,贯休過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《寒食郊外》貫休 翻譯、賞析和詩意

《寒食郊外》是唐代詩人貫休創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

寒食將吾族,相隨過石溪。
寒食節快要來臨,我和我的家族一起來到石溪。
塚花沾酒落,林鳥學人啼。
墓地上的花朵在酒中沾濕,林中的鳥兒模仿人們的哭聲啼鳴。
白水穿蕪疾,新霞出霧低。
白色的水流湍急地穿越蕪草,新的朝霞從低處的霧氣中出現。
不堪回首望,家在赤鬆西。
我無法承受回望的傷痛,我的家在赤鬆西邊。

這首詩詞通過描寫寒食節的景象,抒發了詩人對故鄉的思念和離別的悲傷之情。詩中的石溪、塚花、林鳥、白水和霞霧等自然元素,生動地表現了時間的流轉和自然的變化。詩人用簡潔的語言描繪出了詩情畫意,給人以視覺上的享受。同時,詩人通過對寒食節和故鄉的描繪,表達了對家鄉的深深思念和對離別的無奈之情。整首詩以淒美的筆調傳達了作者對家鄉的思念之情,展現了唐代詩人獨特的感傷風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寒食郊外》貫休 拚音讀音參考

hán shí jiāo wài
寒食郊外

hán shí jiāng wú zú, xiāng suí guò shí xī.
寒食將吾族,相隨過石溪。
zhǒng huā zhān jiǔ luò, lín niǎo xué rén tí.
塚花沾酒落,林鳥學人啼。
bái shuǐ chuān wú jí, xīn xiá chū wù dī.
白水穿蕪疾,新霞出霧低。
bù kān huí shǒu wàng, jiā zài chì sōng xī.
不堪回首望,家在赤鬆西。

網友評論

* 《寒食郊外》寒食郊外貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寒食郊外》 貫休唐代貫休寒食將吾族,相隨過石溪。塚花沾酒落,林鳥學人啼。白水穿蕪疾,新霞出霧低。不堪回首望,家在赤鬆西。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一說為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寒食郊外》寒食郊外貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寒食郊外》寒食郊外貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寒食郊外》寒食郊外貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寒食郊外》寒食郊外貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寒食郊外》寒食郊外貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/550a39906938724.html