《好兒女》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 春去幾時還。好儿黄庭
問桃李無言。女好
燕子歸棲風勁,儿女梨雪亂西園。坚原
唯有月嬋娟。文翻
似人人、译赏難近如天。析和
願教清影常相見,诗意更乞取團圓。好儿黄庭
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),女好字魯直,儿女自號山穀道人,坚原晚號涪翁,文翻又稱豫章黃先生,译赏漢族,析和洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《好兒女》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《好兒女》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天離去了多久?
問桃李為何無言。
燕子歸來棲息在狂風中,
梨花雪舞亂揚在西園。
隻有明亮的月亮,
它像每個人一樣,難以靠近,就像天空一樣。
願它常常出現在我們的清影中,
並且祈求團圓的時刻降臨。

詩意:
《好兒女》這首詩詞表達了作者對親情和團圓的思念之情。詩中以春天的離去和桃李無言來象征時間的流逝和人事的變遷。燕子歸來棲息在風中,梨花雪舞亂揚在西園,形象地描繪了春天的景色,同時也呼應了離別和分散的情感。然而,唯獨明亮的月亮始終如一地存在,它難以靠近,就像天空一樣高遠。作者希望月亮能夠常常出現在自己的清影中,寄托了對團圓的渴望和對親人的思念之情。

賞析:
《好兒女》以簡潔的語言表達了作者對家庭和親情的思念之情,情感真摯而深切。通過對自然景色的描繪,詩詞營造出一種離別和輾轉的氛圍,與此同時,明亮的月亮成為一種堅定和持久的象征。詩中的桃李、燕子、梨花等意象與人類情感緊密相連,傳達出作者對家庭團聚和親情相聚的渴望。整首詩詞以自然景色和人情之間的對比展現了作者內心的感慨和思考,以及對幸福團圓的向往。

黃庭堅是宋代重要的文學家和詩人,他的詩作以豪放和真摯見長。《好兒女》這首詩詞體現了他獨特的情感表達方式,通過簡潔而富有意境的文字,傳遞出對家庭和親情的深情思念。這首詩詞既展示了黃庭堅的才華,也展現了宋代文學對家庭價值和情感關懷的重視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好兒女》黃庭堅 拚音讀音參考

hǎo ér nǚ
好兒女

chūn qù jǐ shí hái.
春去幾時還。
wèn táo lǐ wú yán.
問桃李無言。
yàn zi guī qī fēng jìn, lí xuě luàn xī yuán.
燕子歸棲風勁,梨雪亂西園。
wéi yǒu yuè chán juān.
唯有月嬋娟。
shì rén rén nán jìn rú tiān.
似人人、難近如天。
yuàn jiào qīng yǐng cháng xiāng jiàn, gèng qǐ qǔ tuán yuán.
願教清影常相見,更乞取團圓。

網友評論

* 《好兒女》好兒女黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《好兒女》 黃庭堅宋代黃庭堅春去幾時還。問桃李無言。燕子歸棲風勁,梨雪亂西園。唯有月嬋娟。似人人、難近如天。願教清影常相見,更乞取團圓。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好兒女》好兒女黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《好兒女》好兒女黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《好兒女》好兒女黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《好兒女》好兒女黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《好兒女》好兒女黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/550a39906229971.html