《分韻得家字》 陳造

宋代   陳造 東園郡勝處,分韵翻译不作裏所遐。字分
池台掇天巧,韵得原文意草木專年華。家字
一雨洗清曉,陈造十頃圍紅霞。赏析
雲何秉燭客,和诗未駕載酒車。分韵翻译
掾郎郡之望,字分士價詩名家。韵得原文意
折簡挽名勝,家字行庖富柔嘉。陈造
清風應靈籟,赏析高譚振衝牙。和诗
酬酢角鯨吸,分韵翻译賡和紛天葩。
痛飲未渠醉,浩興渺無涯。
孰知此老憊,坐受強敵加。
空弮將一旅,堅陣淩五花。
分類:

《分韻得家字》陳造 翻譯、賞析和詩意

《分韻得家字》是宋代陳造創作的一首詩詞,描述了東園郡的勝景,表達了對家園的眷戀和對士人身份的向往。

詩詞的中文譯文如下:

東園郡勝處,
不作裏所遐。
池台掇天巧,
草木專年華。
一雨洗清曉,
十頃圍紅霞。
雲何秉燭客,
未駕載酒車。
掾郎郡之望,
士價詩名家。
折簡挽名勝,
行庖富柔嘉。
清風應靈籟,
高譚振衝牙。
酬酢角鯨吸,
賡和紛天葩。
痛飲未渠醉,
浩興渺無涯。
孰知此老憊,
坐受強敵加。
空弮將一旅,
堅陣淩五花。

詩意和賞析:
這首詩以東園郡的景色為背景,描繪了郡中的美景和繁華,同時表達了作者對家園的眷戀之情。詩詞通過描繪園中的池台、草木、紅霞等元素,展現了一幅生機盎然、繁花似錦的景象。清晨的雨水洗淨了天空,圍繞著十頃的土地上升起了紅霞。詩中提到了雲、燭、客、酒車等意象,抒發了對逍遙自在的生活和文人士人身份的向往。

詩詞運用了豐富的描寫手法,如對景物的精細描繪,如池台掇天巧、草木專年華等,使讀者仿佛身臨其境,感受到了郡中的美好景色。同時,通過對士人身份的描寫,如掾郎郡之望、士價詩名家等,表達了作者對士人地位和文學成就的向往和追求。整首詩抒發了作者對家園和士人身份的熱愛,以及對自由自在、逍遙人生的向往。

這首詩詞既展示了作者對東園郡的景色的熱愛,也抒發了對自由自在、逍遙人生和士人身份的向往。通過描繪郡中的美景和士人的追求,詩詞傳遞出一種對美好生活的向往和追求,在讀者心中喚起了對家園和理想生活的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《分韻得家字》陳造 拚音讀音參考

fēn yùn dé jiā zì
分韻得家字

dōng yuán jùn shèng chù, bù zuò lǐ suǒ xiá.
東園郡勝處,不作裏所遐。
chí tái duō tiān qiǎo, cǎo mù zhuān nián huá.
池台掇天巧,草木專年華。
yī yǔ xǐ qīng xiǎo, shí qǐng wéi hóng xiá.
一雨洗清曉,十頃圍紅霞。
yún hé bǐng zhú kè, wèi jià zài jiǔ chē.
雲何秉燭客,未駕載酒車。
yuàn láng jùn zhī wàng, shì jià shī míng jiā.
掾郎郡之望,士價詩名家。
zhé jiǎn wǎn míng shèng, xíng páo fù róu jiā.
折簡挽名勝,行庖富柔嘉。
qīng fēng yīng líng lài, gāo tán zhèn chōng yá.
清風應靈籟,高譚振衝牙。
chóu zuò jiǎo jīng xī, gēng hé fēn tiān pā.
酬酢角鯨吸,賡和紛天葩。
tòng yǐn wèi qú zuì, hào xìng miǎo wú yá.
痛飲未渠醉,浩興渺無涯。
shú zhī cǐ lǎo bèi, zuò shòu qiáng dí jiā.
孰知此老憊,坐受強敵加。
kōng quān jiāng yī lǚ, jiān zhèn líng wǔ huā.
空弮將一旅,堅陣淩五花。

網友評論


* 《分韻得家字》分韻得家字陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《分韻得家字》 陳造宋代陳造東園郡勝處,不作裏所遐。池台掇天巧,草木專年華。一雨洗清曉,十頃圍紅霞。雲何秉燭客,未駕載酒車。掾郎郡之望,士價詩名家。折簡挽名勝,行庖富柔嘉。清風應靈籟,高譚振衝牙。酬酢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《分韻得家字》分韻得家字陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《分韻得家字》分韻得家字陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《分韻得家字》分韻得家字陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《分韻得家字》分韻得家字陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《分韻得家字》分韻得家字陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/54f39988559448.html