《迎候艮翁二首》 劉克莊

宋代   劉克莊 問訊江邊白首郎,迎候译赏可堪留滯向殊方。艮翁
遠遊定有騷哀郢,首迎诗意新集應添賦吊湘。候艮
得路諸公蛇入宇,翁首文翻去國幾個鶴還鄉。刘克
與君大生於劉柳,庄原歲晚鄰翁約未償。析和
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、迎候译赏詞人、艮翁詩論家。首迎诗意字潛夫,候艮號後村。翁首文翻福建莆田人。刘克宋末文壇領袖,庄原辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《迎候艮翁二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《迎候艮翁二首》是劉克莊創作的一首詩詞,描寫了詩人對江邊白首郎的問候和思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
問候江邊的白首郎,
他是否能忍受長時間的離別,
如此遠行必然會有傷感之哀,
新的作品定會增添對湘水的思念。

得到消息,幾位先生現身於宇內,
而離開國家的隻有寥寥幾隻鶴回歸故土。
我和你都是劉柳的後代,
歲月漸晚,與鄰的老翁的約定還未兌現。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對遠方友人的思念之情。詩人問候江邊的白首郎,詢問他在異鄉的遭遇。詩人認為遠行必然會帶來傷感之哀,同時也期待著白首郎創作出對湘水的思念之作。

詩中提到了幾位先生進入了令人敬畏的宇內,這裏可以理解為指令人敬佩的學術領域或高深的修行境界。而離開國家的隻有幾隻鶴回歸故土,這裏鶴可以象征著遠行者,表達了對於離鄉背井的思念。

最後兩句表達了詩人和鄰居老翁的約定尚未兌現,歲月已經漸漸晚了,暗示了光陰的流逝和時光的寶貴。詩人和鄰居都是劉柳的後代,他們之間有著共同的血脈和情感聯係。

整首詩抒發了詩人對遠方友人的思念之情,同時也反映了歲月的變遷和人生的無常。通過對離鄉別井的描寫,詩人表達了對故土的眷戀和對遠行者的讚美,同時也暗示了人生的離合和生命的短暫。這首詩詞以簡潔的語言展示了複雜的情感,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《迎候艮翁二首》劉克莊 拚音讀音參考

yíng hòu gěn wēng èr shǒu
迎候艮翁二首

wèn xùn jiāng biān bái shǒu láng, kě kān liú zhì xiàng shū fāng.
問訊江邊白首郎,可堪留滯向殊方。
yuǎn yóu dìng yǒu sāo āi yǐng, xīn jí yīng tiān fù diào xiāng.
遠遊定有騷哀郢,新集應添賦吊湘。
dé lù zhū gōng shé rù yǔ, qù guó jǐ gè hè huán xiāng.
得路諸公蛇入宇,去國幾個鶴還鄉。
yǔ jūn dà shēng yú liú liǔ, suì wǎn lín wēng yuē wèi cháng.
與君大生於劉柳,歲晚鄰翁約未償。

網友評論


* 《迎候艮翁二首》迎候艮翁二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《迎候艮翁二首》 劉克莊宋代劉克莊問訊江邊白首郎,可堪留滯向殊方。遠遊定有騷哀郢,新集應添賦吊湘。得路諸公蛇入宇,去國幾個鶴還鄉。與君大生於劉柳,歲晚鄰翁約未償。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(118 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《迎候艮翁二首》迎候艮翁二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《迎候艮翁二首》迎候艮翁二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《迎候艮翁二首》迎候艮翁二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《迎候艮翁二首》迎候艮翁二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《迎候艮翁二首》迎候艮翁二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/54f39986594746.html