《南鄉子》 元好問

元代   元好問 一雨浣年芳。南乡南乡年芳
燕燕鶯鶯滿洛陽。元好译赏雨浣元好
梨雪漸空桃李過,问原文翻问風光。析和
恰到風流睡海棠。诗意
何處最難忘。南乡南乡年芳
楊柳高樓近苑牆。元好译赏雨浣元好
喚取分司狂禦史,问原文翻问何妨。析和
暫醉佳人 分類: 南鄉子

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,诗意字裕之,南乡南乡年芳號遺山,元好译赏雨浣元好太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,问原文翻问元好問過繼叔父元格;七歲能詩,析和十四歲從學郝天挺,诗意六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《南鄉子》元好問 翻譯、賞析和詩意

《南鄉子·一雨浣年芳》是元代作家元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一場雨洗淨了年華的芬芳。
燕子和黃鸝充滿了洛陽城。
梨花和杏花的花瓣漸漸飄落,風景宜人。
正好趕上風流美人睡在海棠樹下。
哪個地方最難忘?
楊柳垂下高樓,靠近皇宮的牆。
喚醒那位狂熱的官員,叫他來享受,又有何妨?
暫時陶醉在美人的身旁。

詩意和賞析:
這首詩詞以描繪春天的景色為主題,通過雨水洗淨年華的芬芳,表達了作者對時光流逝的感慨。詩中的洛陽城充滿了燕子和黃鸝的歌聲,形容了春天的繁華景象。梨花和杏花的花瓣隨著風飄落,給人一種宜人的感覺。而海棠樹下的美人則象征著風流和美麗。作者問道,哪個地方最難忘?他提到了楊柳垂下的高樓,靠近皇宮的牆,這裏可能是指官員們的居所。作者呼喚那位狂熱的官員,讓他來享受美人的陪伴,表達了對逸樂生活的向往。

這首詩詞通過描繪春天的景色和美人的形象,表達了對時光流逝的感慨和對逸樂生活的向往。同時,詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如洗淨年華的芬芳、風景宜人、風流美人等,使整首詩詞充滿了生動的畫麵感和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南鄉子》元好問 拚音讀音參考

nán xiāng zǐ
南鄉子

yī yǔ huàn nián fāng.
一雨浣年芳。
yàn yàn yīng yīng mǎn luò yáng.
燕燕鶯鶯滿洛陽。
lí xuě jiàn kōng táo lǐ guò, fēng guāng.
梨雪漸空桃李過,風光。
qià dào fēng liú shuì hǎi táng.
恰到風流睡海棠。
hé chǔ zuì nán wàng.
何處最難忘。
yáng liǔ gāo lóu jìn yuàn qiáng.
楊柳高樓近苑牆。
huàn qǔ fēn sī kuáng yù shǐ, hé fáng.
喚取分司狂禦史,何妨。
zàn zuì jiā rén
暫醉佳人

網友評論


* 《南鄉子》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·一雨浣年芳 元好問)专题为您介绍:《南鄉子》 元好問元代元好問一雨浣年芳。燕燕鶯鶯滿洛陽。梨雪漸空桃李過,風光。恰到風流睡海棠。何處最難忘。楊柳高樓近苑牆。喚取分司狂禦史,何妨。暫醉佳人分類:南鄉子作者簡介(元好問)元好問,字裕之,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南鄉子》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·一雨浣年芳 元好問)原文,《南鄉子》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·一雨浣年芳 元好問)翻译,《南鄉子》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·一雨浣年芳 元好問)赏析,《南鄉子》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·一雨浣年芳 元好問)阅读答案,出自《南鄉子》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子·一雨浣年芳 元好問)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/54f39984837177.html

诗词类别

《南鄉子》元好問原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语