《丁洲懷古》 王緒

清代   王緒 特統精兵禦上遊,丁洲丁洲笳吹先遁驚若鷗。怀古怀古和诗
揚州空把殘旗耀,王绪贏得舟中罵不休。原文意
分類: 地名懷古諷刺

丁洲懷古注釋

①丁洲:即丁家洲,翻译在今安徽銅陵縣北,赏析背靠十裏長山,丁洲丁洲麵對大江,怀古怀古和诗地勢險要。王绪
②“特統”句:據乾隆《銅陵縣誌》和有關宋史,原文意公元1275年(宋恭宗德祐元年)二月,翻译元軍大將伯顏率領水陸大軍由池州順江而下,赏析直抵南宋江浙一帶。丁洲丁洲南宋調集十餘萬人馬,怀古怀古和诗由太師賈似道統領抵抗。王绪但宋將畏敵而戰事不利,又兼賈似道退縮逃跑,於是元軍乘機追殺,致使宋軍傷亡慘重。賈似道:其父為官狡貪,後依其姐為理宗妃而雞犬升天,生活腐敗,政治上勾心鬥角,權傾朝野。
③笳:胡笳,這裏指元軍的號角。驚若鷗:形容畏敵的宋軍。
④“揚州”兩句:指宋軍敗後,賈似道至揚州登岸,搖旗招集殘兵,但江船裏的士兵不聽,盡皆咒罵。贏得:落得、剩得。

丁洲懷古簡析

  該詩寫詩人登上軍事要地丁家洲追思往昔,刻寫奸臣無能誤國,抒發了山河家國的情懷。

  詩歌說,當年太師賈似道統領十餘萬人馬,抵抗南侵的元軍,煞有介事,而人們似乎也天真地抱持以強烈的希望。然而,驚若沙鷗、畏敵如虎的宋軍,一聽到元軍吹起的號角,即已潰不成軍,一潰再潰,直到揚州登岸。可是事情並沒有完,賈似道仍然故技重施,搖旗呐喊,招集殘兵。此情此景,還有多少人相信貪生怕死的奸臣還能拯家救國的道理,但見江船裏,士兵的咒罵聲連成一片。到處彌漫著逃跑、退縮、內訌與敗亡的氣息。結果一次聲勢浩大的軍事行動,卻滑變成了一場令人啼笑皆非的鬧劇。於是詩歌譏刺與冷嘲的意味,便流溢而出。

《丁洲懷古》王緒 拚音讀音參考

dīng zhōu huái gǔ
丁洲懷古

tè tǒng jīng bīng yù shàng yóu, jiā chuī xiān dùn jīng ruò ōu.
特統精兵禦上遊,笳吹先遁驚若鷗。
yáng zhōu kōng bǎ cán qí yào, yíng de zhōu zhōng mà bù xiū.
揚州空把殘旗耀,贏得舟中罵不休。

網友評論

* 《丁洲懷古》丁洲懷古王緒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《丁洲懷古》 王緒清代王緒特統精兵禦上遊,笳吹先遁驚若鷗。揚州空把殘旗耀,贏得舟中罵不休。分類:地名懷古諷刺丁洲懷古注釋①丁洲:即丁家洲,在今安徽銅陵縣北,背靠十裏長山,麵對大江,地勢險要。 ②“特統 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《丁洲懷古》丁洲懷古王緒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《丁洲懷古》丁洲懷古王緒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《丁洲懷古》丁洲懷古王緒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《丁洲懷古》丁洲懷古王緒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《丁洲懷古》丁洲懷古王緒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/54e39959365642.html