《晝寢》 宋祁

宋代   宋祁 靜拂藜床藉蠹書,昼寝昼寝曲肱聊與古為徒。宋祁赏析
夢柯尚費論榮辱,原文意訟鹿何煩競有無。翻译
庭下細光風泛蕙,和诗隙中斜影日低梧。昼寝昼寝
宰牆不塓嵇胞轉,宋祁赏析寧覺人間有畏途。原文意
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。翻译字子京,和诗安州安陸(今湖北安陸)人,昼寝昼寝後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。宋祁赏析天聖二年進士,原文意官翰林學士、翻译史館修撰。和诗與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《晝寢》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《晝寢》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
靜靜地拂去藜床上的灰塵,躺在床上看著古書。我曲起手臂,與古人為伴。在夢中,我仍然費盡心思地討論榮辱,爭論鹿的存在與否又有何意義呢?庭院裏微弱的光線在風中搖曳,陽光透過窗戶的縫隙斜射在低矮的梧桐樹上。我不願成為宰牆的嵇胞,寧願感受人間的畏懼。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對於安靜休憩的向往和對於世俗紛爭的厭倦。詩人在晝寢時,拂去床上的灰塵,與古書為伴,沉浸在自己的思考中。他認為榮辱之爭和爭論存在與否的問題都是無謂的,而更希望能夠享受寧靜和自由。詩人通過描繪微弱的光線和斜射的陽光,表達了對於寧靜和自然的向往。

賞析:
《晝寢》這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和思考。詩人通過對床上灰塵的拂去和與古書為伴的描寫,展現了他對於安靜休憩的渴望。他認為世俗的爭論和紛爭都是無謂的,更希望能夠追求內心的寧靜和自由。詩人通過描繪庭院微弱的光線和斜射的陽光,表達了對於自然和寧靜的向往。整首詩詞以簡練的語言和意象,傳達了詩人對於內心世界的追求和對於人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晝寢》宋祁 拚音讀音參考

zhòu qǐn
晝寢

jìng fú lí chuáng jí dù shū, qū gōng liáo yǔ gǔ wèi tú.
靜拂藜床藉蠹書,曲肱聊與古為徒。
mèng kē shàng fèi lùn róng rǔ, sòng lù hé fán jìng yǒu wú.
夢柯尚費論榮辱,訟鹿何煩競有無。
tíng xià xì guāng fēng fàn huì, xì zhōng xié yǐng rì dī wú.
庭下細光風泛蕙,隙中斜影日低梧。
zǎi qiáng bù mì jī bāo zhuǎn, níng jué rén jiān yǒu wèi tú.
宰牆不塓嵇胞轉,寧覺人間有畏途。

網友評論


* 《晝寢》晝寢宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晝寢》 宋祁宋代宋祁靜拂藜床藉蠹書,曲肱聊與古為徒。夢柯尚費論榮辱,訟鹿何煩競有無。庭下細光風泛蕙,隙中斜影日低梧。宰牆不塓嵇胞轉,寧覺人間有畏途。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晝寢》晝寢宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晝寢》晝寢宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晝寢》晝寢宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晝寢》晝寢宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晝寢》晝寢宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/54c39985169783.html