《辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作》 韓偓

唐代   韓偓 曳裾談笑殿西頭,辛酉幸岐下作忽聽征鐃從冕旒。岁冬随驾赏析
鳳蓋行時移紫氣,月随酉岁原文意鸞旗駐處認皇州。驾幸
曉題禦服頒群吏,岐下夜發宮嬪詔列侯。作辛
雨露涵濡三百載,冬月不知誰擬殺身酬。韩偓和诗
分類: 詠史懷古寫景抒情

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。翻译中國唐代詩人。辛酉幸岐下作乳名冬郎,岁冬随驾赏析字致光,月随酉岁原文意號致堯,驾幸晚年又號玉山樵人。岐下陝西萬年縣(今樊川)人。作辛自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作》韓偓 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
在辛酉年的冬天,十一月份隨行到岐下作詩。

詩意:
這首詩描述了作者在岐下行宮內的一幕景象。他曳著長裙,在殿宇的西頭談笑,突然聽到征鐃聲從皇帝的龍旗上發出。鳳尾冠正在移動,紫氣隨之流動。鸞旗停留在特定地點,象征著皇帝的領土。清晨,皇帝佩戴著禦服,頒發命令給眾官員,夜晚時,皇帝下達詔令給宮嬪和列侯。三百年來,皇權象征的雨露滋潤了大地,但是誰會知道是有人盤算要以自己的性命來報酬這些?

賞析:
這首詩通過描述岐下行宮的場景,展現了唐朝皇權的光輝和威嚴。作者描繪了皇帝巡幸的盛況,以及皇帝的權威和地位的象征物,如鳳冠、鸞旗等。詩中還反映了皇帝的權力範圍,早上頒發禦旨,晚上下詔令,統治著全國。最後兩句詩以雨露涵濡為形象的表達,抒發了作者對權力的懷疑和對暗殺等陰謀的憂慮。整首詩描繪了唐朝皇權的榮耀和脆弱,並暗示了社會的動蕩和不安。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作》韓偓 拚音讀音參考

xīn yǒu suì dōng shí yī yuè suí jià xìng qí xià zuò
辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作

yè jū tán xiào diàn xī tóu, hū tīng zhēng náo cóng miǎn liú.
曳裾談笑殿西頭,忽聽征鐃從冕旒。
fèng gài xíng shí yí zǐ qì,
鳳蓋行時移紫氣,
luán qí zhù chù rèn huáng zhōu.
鸞旗駐處認皇州。
xiǎo tí yù fú bān qún lì, yè fā gōng pín zhào liè hóu.
曉題禦服頒群吏,夜發宮嬪詔列侯。
yǔ lù hán rú sān bǎi zài, bù zhī shuí nǐ shā shēn chóu.
雨露涵濡三百載,不知誰擬殺身酬。

網友評論

* 《辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作》辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作》 韓偓唐代韓偓曳裾談笑殿西頭,忽聽征鐃從冕旒。鳳蓋行時移紫氣,鸞旗駐處認皇州。曉題禦服頒群吏,夜發宮嬪詔列侯。雨露涵濡三百載,不知誰擬殺身酬。分類:詠史懷古寫景抒情作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作》辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作》辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作》辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作》辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作》辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/54c39954973436.html

诗词类别

《辛酉歲冬十一月隨駕幸岐下作》辛的诗词

热门名句

热门成语