《發儀真道中登岸延覽因憶前行》 王直

明代   王直 舟行苦邅回,发仪翻译登岸曠心目。真道中登
天清浮雲卷,岸延野秀新雨足。览因
澶漫眾流會,忆前仪真延览因忆原文意杳靄群山綠。道中登岸
風暄花意亂,前行日暖鶯聲續。王直
卻憶同心人,赏析無由踵前躅。和诗
分類:

《發儀真道中登岸延覽因憶前行》王直 翻譯、发仪翻译賞析和詩意

詩詞:《發儀真道中登岸延覽因憶前行》
朝代:明代
作者:王直

舟行苦邅回,真道中登登岸曠心目。岸延
天清浮雲卷,览因野秀新雨足。忆前仪真延览因忆原文意
澶漫眾流會,杳靄群山綠。
風暄花意亂,日暖鶯聲續。
卻憶同心人,無由踵前躅。

中文譯文:

船隻行駛艱難,來回顛簸。
登上岸邊,視野開闊,心靈為之一振。
天空晴朗,浮雲飄散;
原野秀美,新雨豐沛。
濕潤的大地與眾多的水流交匯,
群山蒙上了蒼翠的綠色。
微風吹拂,花香撲鼻,意境紛亂;
陽光溫暖,細語鳥鳴不斷。
我不禁想起與我心心相印的人,
但無法立即回到他身旁。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了作者在船上航行的經曆和登岸後的所感所想。船行的過程艱難,顛簸不安,但一旦登上岸邊,作者的視野變得開闊,心靈也為之一振。

天空晴朗,浮雲飄散,表現出舒暢的天氣。原野秀美,新雨豐沛,描繪了大自然的生機勃勃。水流和山脈交匯的景象,以及群山的蒼翠綠色,給人一種寬廣和清新的感覺。

隨著微風的吹拂,花香四溢,意象紛亂,給人以美好的感受。陽光溫暖,鳥兒的歌聲不斷續,營造出一個宜人的氛圍。

最後兩句表達了作者對與他心心相印的人的思念,但卻無法立即回到對方身邊,表達了作者內心的無奈和遺憾。

整首詩通過描繪自然景觀和表達作者的情感,展現了作者對美好事物的感受和對親情的思念之情,給人以寧靜、舒適的感覺。同時,通過對自然景物的描繪,也反映了作者對自然的讚美和對人與自然的和諧共生的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《發儀真道中登岸延覽因憶前行》王直 拚音讀音參考

fā yí zhēn dào zhōng dēng àn yán lǎn yīn yì qián xíng
發儀真道中登岸延覽因憶前行

zhōu xíng kǔ zhān huí, dēng àn kuàng xīn mù.
舟行苦邅回,登岸曠心目。
tiān qīng fú yún juǎn, yě xiù xīn yǔ zú.
天清浮雲卷,野秀新雨足。
chán màn zhòng liú huì, yǎo ǎi qún shān lǜ.
澶漫眾流會,杳靄群山綠。
fēng xuān huā yì luàn, rì nuǎn yīng shēng xù.
風暄花意亂,日暖鶯聲續。
què yì tóng xīn rén, wú yóu zhǒng qián zhú.
卻憶同心人,無由踵前躅。

網友評論


* 《發儀真道中登岸延覽因憶前行》發儀真道中登岸延覽因憶前行王直原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《發儀真道中登岸延覽因憶前行》 王直明代王直舟行苦邅回,登岸曠心目。天清浮雲卷,野秀新雨足。澶漫眾流會,杳靄群山綠。風暄花意亂,日暖鶯聲續。卻憶同心人,無由踵前躅。分類:《發儀真道中登岸延覽因憶前行》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《發儀真道中登岸延覽因憶前行》發儀真道中登岸延覽因憶前行王直原文、翻譯、賞析和詩意原文,《發儀真道中登岸延覽因憶前行》發儀真道中登岸延覽因憶前行王直原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《發儀真道中登岸延覽因憶前行》發儀真道中登岸延覽因憶前行王直原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《發儀真道中登岸延覽因憶前行》發儀真道中登岸延覽因憶前行王直原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《發儀真道中登岸延覽因憶前行》發儀真道中登岸延覽因憶前行王直原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/54b39993233347.html

诗词类别

《發儀真道中登岸延覽因憶前行》發的诗词

热门名句

热门成语