《贈錢塘湖上唐處士》 方幹

唐代   方幹 我愛君家似洞庭,赠钱赠钱衝灣潑岸夜波聲。塘湖塘湖
蟾蜍影裏清吟苦,上唐上唐赏析舴艋舟中白發生。处士处士
常共酒杯為伴侶,干翻译複聞紗帽見公卿。原文意
莫言舉世無知己,和诗自有孤雲識此情。赠钱赠钱
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,塘湖塘湖號玄英,上唐上唐赏析睦州青溪(今淳安)人。处士处士擅長律詩,干翻译清潤小巧,原文意且多警句。和诗其詩有的赠钱赠钱反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《贈錢塘湖上唐處士》方幹 翻譯、賞析和詩意

《贈錢塘湖上唐處士》是唐代詩人方幹所作的一首詩。這首詩將自己癡迷於君家的美景與洞庭湖相比,以表達對君家的喜愛之情,同時也表達了作者在孤獨中的悲涼之感。

詩中描繪了位於錢塘湖上的君家,形容其美景如洞庭湖一般壯美。衝灣潑岸,夜波聲,展示了大自然寧靜而美妙的一麵。蟾蜍影裏清吟苦,舴艋舟中白發生,表達了作者孤獨沉思和憂傷的心情。他常常與酒杯為伴,又常常看到那些豪傑們戴著紗帽出現,使得他倍感自卑和無處訴說自己的心境。他告誡人們不要說世界上沒有知己,因為他自己就有一朵孤雲能夠理解他的情感。

這首詩的中文譯文為:

我愛君家像洞庭湖,
衝灣潑岸夜波聲。
在蟾蜍的影子之中,清吟苦澀,
而在舴艋車中頭發卻白了。
常與酒杯為伴,見到紗帽是公卿,
別人說世界上沒有知己,
但這片獨雲卻懂得我的情感。

這首詩詞通過自然景物和個人情感的對比,表達了作者孤獨寂寞的心境和對知己的渴望。盡管作者感到無法與世人理解和溝通,但他仍然發現了一絲理解和陪伴的存在,這讓他感到安慰。整首詩詞營造了一種淡泊、孤獨而又平和的氛圍,展示了唐代士人的內心世界以及對人生和情感的深入思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈錢塘湖上唐處士》方幹 拚音讀音參考

zèng qián táng hú shàng táng chǔ shì
贈錢塘湖上唐處士

wǒ ài jūn jiā shì dòng tíng, chōng wān pō àn yè bō shēng.
我愛君家似洞庭,衝灣潑岸夜波聲。
chán chú yǐng lǐ qīng yín kǔ, zé měng zhōu zhōng bái fà shēng.
蟾蜍影裏清吟苦,舴艋舟中白發生。
cháng gòng jiǔ bēi wèi bàn lǚ, fù wén shā mào jiàn gōng qīng.
常共酒杯為伴侶,複聞紗帽見公卿。
mò yán jǔ shì wú zhī jǐ, zì yǒu gū yún shí cǐ qíng.
莫言舉世無知己,自有孤雲識此情。

網友評論

* 《贈錢塘湖上唐處士》贈錢塘湖上唐處士方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈錢塘湖上唐處士》 方幹唐代方幹我愛君家似洞庭,衝灣潑岸夜波聲。蟾蜍影裏清吟苦,舴艋舟中白發生。常共酒杯為伴侶,複聞紗帽見公卿。莫言舉世無知己,自有孤雲識此情。分類:作者簡介(方幹)方幹809—88 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈錢塘湖上唐處士》贈錢塘湖上唐處士方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈錢塘湖上唐處士》贈錢塘湖上唐處士方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈錢塘湖上唐處士》贈錢塘湖上唐處士方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈錢塘湖上唐處士》贈錢塘湖上唐處士方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈錢塘湖上唐處士》贈錢塘湖上唐處士方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/54b39958361276.html